| Reseña de los resultados obtenidos en la esfera de la Inversión y la Empresa desde el primer período de sesiones de la Comisión | UN | استعراض عام للنتائج المحققة منذ انعقاد الدورة الأولى للجنة في مجال الاستثمار والمشاريع |
| Por las redes de la División de la Inversión y la Empresa se envían regularmente alertas de correo electrónico sobre nuevas publicaciones. | UN | وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع. |
| El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. | UN | وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة. |
| Todas las delegaciones expresaron su satisfacción por los importantes progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en materia de inversión y empresa. | UN | وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع. |
| Todas las delegaciones expresaron su satisfacción por los importantes progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en materia de inversión y empresa. | UN | وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع. |
| Evaluación externa del subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa; | UN | التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
| Información actualizada sobre la ejecución del mandato de la UNCTAD en la esfera de la Inversión y la Empresa | UN | معلومات محدثة عن تنفيذ ولاية الأونكتاد في مجال الاستثمار والمشاريع |
| Entidad de ejecución: UNCTAD, División de la Inversión y la Empresa | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار والمشاريع |
| El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. | UN | وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة. |
| EMPRETEC es un programa de fortalecimiento de la capacidad de la UNCTAD coordinado por la Subdivisión de la Empresa de la División de la Inversión y la Empresa. | UN | `إمبريتيك` هو برنامج من برامج الأونكتاد لتطوير تنظيم المشاريع، يتولى تنسيقه فرع المشاريع بشعبة الاستثمار والمشاريع. |
| 10.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de la Inversión y la Empresa. | UN | 10-11 تضطلع شعبة الاستثمار والمشاريع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
| 12.36 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de la Inversión y la Empresa. | UN | 12-36 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
| En sus observaciones de introducción, el Director de la División de la Inversión y la Empresa expuso el contexto general dentro del cual se llevaba a cabo la labor del ISAR en la UNCTAD. | UN | وقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع في ملاحظاته التمهيدية سياقاً أوسع تمت في إطاره أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في الأونكتاد. |
| Calificó al ISAR como una de las actividades prominentes y señaló la importancia de su labor en el contexto tanto de la División de la Inversión y la Empresa como de la UNCTAD. | UN | وحدد مدير الشعبة فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل بوصفه أحد الأنشطة الرئيسية، وأبرز أهمية عمل فريق الخبراء في سياق كل من شعبة الاستثمار والمشاريع والأونكتاد. |
| Evaluación externa del subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa | UN | تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
| Subprograma 2, inversión y empresa | UN | البرنامج الفرعي 2، الاستثمار والمشاريع |
| 19. El Director de la Comisión de inversión y empresa, el Sr. James Zhan, hizo una presentación sobre las tendencias recientes de la Inversión y la Empresa. | UN | 19- وقدم مدير لجنة الاستثمار والمشاريع، السيد جيمس زان، عرضاً تناول فيه التوجهات الحديثة في مجال الاستثمار والمشاريع. |
| II. Subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa | UN | ثانياً- برنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
| A. Evaluación externa del subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa | UN | ألف- التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع |
| 13. El Secretario General Adjunto agradeció al equipo de evaluación su informe sobre la evaluación del subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa. | UN | 13- وشكر نائب الأمين العام فريق التقييم على تقريره المتعلِّق بتقييم برنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع. |
| 31. Numerosas delegaciones elogiaron la labor del subprograma 2 de la UNCTAD: inversión y empresa. | UN | 31- وأشاد الكثير من الوفود بعمل الأونكتاد في إطار البرنامج الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع. |