Así que ¿cuán grande es el telescopio que necesitamos para poder ver una naranja en la luna, y por extensión, nuestro agujero negro? | TED | بالتالي كيف يجب أن يكون حجم التليسكوب لكي نتمكن من رؤية البرتقالة على سطح القمر وثقب أسود في ذات الوقت؟ |
Pero para que este telescopio gigante alcanzara su máximo potencial, se requeriría una personalidad igualmente fuera de lo común. | Open Subtitles | ولكن لكي ينجح هذا التليسكوب في إظهار إمكاناته الحقيقية كان بحاجة إلى شخص ذو قدرات عالية |
Miremos aún más lejos de donde recién estuvimos -- Desde aquí, con un telescopio -- verán cosas que parecen estrellas. | TED | أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم. |
Y cuanto más grande sea el telescopio, más grande se hará el universo. | TED | وكلما يكون التليسكوب أكبر ، كلما يصبح ذلك الكون أكبر . |
los telescopios que hemos venido utilizado en la última década no están diseñados para capturar los datos a esa escala. | TED | ولكن التليسكوب المستخدم في العقد الماضي لم يصمم لإلتقاط البيانات بهذا الحجم |
- ¿Para qué quieres ese telescopio? | Open Subtitles | ليس صحيحاً ماذا تريدين من هذا التليسكوب ؟ |
Y gracias por ayudarme con mi telescopio. | Open Subtitles | و شكراً لك لمساعدتى بشأن التليسكوب |
Los datos de las últimas décadas aun siendo previos al telescopio eran los datos más exactos obtenidos hasta entonces. | Open Subtitles | البيانات الموجودة فى العقود الأخيرة قبل اختراع التليسكوب كانت إلى حد كبير الأكثر دقة فى هذا الزمان |
Y ponen sobre el terreno de juego con el telescopio mirando observar las maravillas de las estrellas. | Open Subtitles | اتذكر اننا كنا نستلقى على الارض العشبية وننظر من خلال التليسكوب الى النجوم العجيبة |
El inmenso espejo del telescopio le permite a Andrea Ghez estudiar el centro de nuestra galaxia con más precisión que nunca antes. | Open Subtitles | مرآة التليسكوب الواسعة تمكن أندريا جيز من دراسة مركز مجرتنا بدقة أعلى بكثير عن ذى قبل |
Usando un telescopio, proyectó la imagen del Sol en un papel y la dibujó. | Open Subtitles | قام بتكوين صورة للشمس بإستخدام التليسكوب على ورقة |
No, mantengo el telescopio funcionando mientras otros van a Hawaii. | Open Subtitles | كلا انا اعمل على ضمان استمرار عمل التليسكوب بينما الآخرون يذهبون الى هاواي |
Usaba el telescopio para ir a lugares que no podía. | Open Subtitles | استخدمت التليسكوب لأذهب إلى أماكن لم استطع الذهاب إليها |
Arthur, por favor. Es muy peligroso entrar de esa forma. Así lo hacían los ancestros cuando aún no se inventaba el telescopio. | Open Subtitles | التقسيم طريقة خطيرة جداً لقد تم إستخدامها قبل أختراع التليسكوب |
Arthur, sigue contándonos. Estaba a punto de pasar por el telescopio cuando entonces una nube tapó la luna. | Open Subtitles | لقد كنت علي وشك المرور من خلال التليسكوب ثم عبرت سحابة وغطت ضوء القمر |
Algo salió disparado del telescopio como una bala de cañón. | Open Subtitles | هناك شئ خرج منطلقاً من التليسكوب مثل قذيفة المدفع |
También tuvo muchísima suerte al ser contratado para trabajar en el nuevo telescopio Hooker. | Open Subtitles | و ساعده الحظ أيضاً في العمل على التليسكوب الجديد |
El punto es que incluso con un telescopio tan grande, el ojo humano no era lo suficientemente bueno para distinguir los detalles necesarios. | Open Subtitles | ولكن حتى مع هذا التليسكوب الكبير فإن هناك تفاصيل لا تستطيع العين البشرية التقاطها |
Vincularon a este telescopio gigante con un aparato llamado espectrógrafo, y lo apuntaron una vez más hacia los cielos. | Open Subtitles | قاموا بربط هذا التليسكوب العملاق بجهاز يسمى المطياف و قاموا بتوجيهه نحو السماء |
Júpiter es más que otra cara bonita puesto al telescopio. | Open Subtitles | المشتري ليس مجرد كوكب ذو منظر جميل من خلال التليسكوب |
Todos sabemos que con los telescopios vemos objetos distantes. | Open Subtitles | الآن، كلنا نعلم أن التليسكوب يتيح لنا رؤية الأجسام البعيدة، |
Podemos cantar para ayudarle. Luego vamos por el miraestrellas. | Open Subtitles | حسناً, مِن المُمكِن أن نغتي لنساعدك وربما نحصل على التليسكوب |