"الدفاع الأسترالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Defensa de Australia
        
    • de defensa australianas
        
    • FDA
        
    • Defensa Australiana
        
    • Defensa de Australia y
        
    Antes de asumir su cargo en el Centro, el Sr. Mansfield trabajó durante 23 años como ingeniero en la Fuerza de Defensa de Australia. UN وقبل أن يشغل منصبه بالمركز، عمل السيد مانسفيلد مهندساً لمدة 23 عاماً في قوات الدفاع الأسترالية.
    Fue organizado conjuntamente por el Departamento de Defensa de Australia y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia. UN وشارك في استضافتها كل من وزارة الدفاع الأسترالية ووزارة الخارجية الإندونيسية.
    Los misiles han sido aceptados por el Departamento de Defensa de Australia, pero siguen estando en los Estados Unidos UN قبلت وزارة الدفاع الأسترالية القذائف، ولكنها لا تزال في الولايات المتحدة
    Entre 1985 y 1997, el Magistrado Parker ejerció de auditor de guerra de inspección de las Fuerzas de defensa australianas. UN ومن عام 1985 حتى عام 1997، شغل القاضي باركر وظيفة قاض عسكري لمراجعة القضايا بقوات الدفاع الأسترالية.
    Todos los arsenales oficiales de las Fuerzas de defensa australianas son objeto de auditorías anuales. UN وتجري سنويا مراجعة جميع الأرصدة الرسمية لقوة الدفاع الأسترالية.
    El documento tiene por finalidad aumentar la comprensión de su aplicación práctica por las FDA. UN وترمي هذه الورثة إلى زيادة فهم تطبيق قوات الدفاع الأسترالية العملي لهذه المسائل.
    Tengo el honor de informarle, en nombre de mi Gobierno, que la Fuerza de Defensa Australiana -- en asociación con las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y del Reino Unido -- han emprendido una acción militar en el Iraq el 20 de marzo de 2003. UN أتشرف بأن أعلمكم باسم حكومة بلادي بأن قوات الدفاع الأسترالية - بالاشتراك مع قوات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة - شرعت في عمل عسكري ضد العراق بتاريخ 20 آذار/مارس 2003.
    Las fuerzas de Defensa de Australia han revisado su doctrina con respecto a los artefactos explosivos para incorporar las disposiciones del Protocolo. UN وقد راجعت قوات الدفاع الأسترالية مبادئها فيما يخص الذخائر المتفجرة وذلك بإدراج أحكام البروتوكول فيها.
    Australia ha comenzado a elaborar una doctrina de la protección de los civiles para la Fuerza de Defensa de Australia. UN وقد بدأ العمل في أستراليا على ترسيخ مبدأ حماية المدنيين في صفوف قوات الدفاع الأسترالية.
    3. Seminario internacional sobre operaciones de paz para las fuerzas de Defensa de Australia UN 3 - قوات الدفاع الأسترالية وعمليات حفظ السلام الدولية
    El Gobierno comunicó también que no aceptaba la aplicación de la Convención en la medida en que pudiera requerir la rescisión de la política de la Fuerza de Defensa de Australia, que excluye a las mujeres de unidades de combate. UN وأوضحت حكومة الكومونولث أيضا عدم قبولها تطبيق الاتفاقية بقدر ما يتعلق الأمر بطلب التراجع عن سياسة قوات الدفاع الأسترالية التي تستثني المرأة من العمل في الوحدات القتالية.
    En el informe Women in the Australian Defence Force (La mujer en la Fuerza de Defensa de Australia) de 1997 se evaluó el empleo de la mujer en la Fuerza de Defensa y se establecieron estrategias para aumentar el reclutamiento de mujeres a la Fuerza y mejorar sus perspectivas profesionales en ella. UN وفي عام 1997، بحث تقرير عن المرأة في قوة الدفاع الأسترالية عمل المرأة في قوة الدفاع وحدد استراتيجيات لزيادة تعزيز توظيف المرأة وسبل الترقي الوظيفي لها.
    La rápida respuesta de las fuerzas de Defensa de Australia, Malasia y Nueva Zelandia ha permitido aplacar la violencia y estabilizar la situación. UN وقد نجحت الاستجابة السريعة لقوات الدفاع الأسترالية والماليزية والنيوزيلندية في تهدئة العنف، وقد ثبتت استقرار الوضع حاليا.
    En estos momentos hay aproximadamente 2.650 efectivos de las Fuerzas de Defensa de Australia desplegados en Timor-Leste. UN وينتشر حاليا قرابة 650 2 فردا من قوة الدفاع الأسترالية في تيمور - ليشتي.
    Al 30 de junio de 2007, se estaba negociando una carta de asistencia con el centro médico de nivel II de las Fuerzas de Defensa de Australia UN في 30 حزيران/يونيه 2007، كان طلب التوريد لمستشفى قوات الدفاع الأسترالية من الدرجة الثانية قيد التفاوض
    Esta suma incluye 22 millones de dólares donados a través de organismos de las Naciones Unidas y 1 millón de dólares en suministros de socorro aerotransportados por las Fuerzas de Defensa de Australia. UN ويشمل ذلك المبلغ 22 مليون دولار من خلال وكالات الأمم المتحدة ومليون دولار على شكل إمدادات إغاثة نقلتها جوا قوات الدفاع الأسترالية.
    Funcionario de las Fuerzas Aéreas Civiles y de la Reserva Legal Especializada de las Fuerzas de defensa australianas. UN ضابط في قوات المواطنين الجوية واحتياطي قانوني متخصص بقوات الدفاع الأسترالية.
    9.64 En 2005, el Gobierno australiano revisó las funciones de las mujeres en las fuerzas de defensa australianas y confirmó su política de antigua data. UN وفي عام 2005، استعرضت الحكومة الأسترالية أدوار المرأة في قوات الدفاع الأسترالية وأكدت سياستها الدائمة في هذا الصدد.
    Seguidamente se describen algunos de los factores más importantes que las FDA tienen en cuenta cuando toman una decisión sobre el ataque de un objetivo militar. UN والنقاط التالية من أهم العوامل التي تراعيها قوات الدفاع الأسترالية عندما تتخذ قرارات مهاجمة أهداف عسكرية:
    Estos principios deL DIH se reflejan plenamente en la doctrina y manuales militares actuales de las FDA. UN فمبادئ القانون الإنساني الدولي هذه تتجلى تماماً في العقيدة والكتيبات العسكرية لقوات الدفاع الأسترالية.
    para que la Organización de Defensa Australiana use los repuestos y componentes con crisotilo que considere imprescindibles para sus misiones y en los casos en que no existan sustitutos adecuados que no contengan crisotilo. Esta exención estará reglamentada minuciosamente por la Comisión de Indemnización, Rehabilitación y Seguridad (Safety, Rehabilitation and Compensation Commission). UN لمنظمة الدفاع الأسترالية لاستخدام أجزاء كريسوتيلية ومكونات منها ترى منظمة الدفاع الأسترالية أنها ضرورية لمهامها وحيثما لا يوجد بديل معروف من مادة غير كريسوتيلية ستقوم بتنظيم هذا الإعفاء بالتفصيل لجنة التعويض عن تأهيل السلامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more