| En lo relativo a la desertificación, los ministros que asistieron al período de sesiones apoyaron la plena aplicación y una financiación suficiente de la Convención. | UN | وفيما يتعلق بالتصحر، أيد الوزراء الذين حضروا الدورة التنفيذ الكامل وتوفير التمويل الكافي للاتفاقية. |
| 10. En el documento A/AC.105/XXXVII/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron al período de sesiones. Conmemoración | UN | ٠١ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XXXVII/INF/1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| En el documento A/AC.105/XXXVIII/INF/1 y Corr.1 figura una lista de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | ٩ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XXXVIII/INF/1 و Corr.1 قائمة بالممثلين الذين حضروا الدورة. |
| En el documento A/AC.105/XXXIX/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron al período de sesiones. Actuaciones | UN | ٧١ - ترد في الوثيقة A/AC.105/XXXIX/INF/1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| 55. En su 824ª sesión, el 26 de marzo, la Junta aprobó el informe presentado por la Mesa sobre las credenciales de todos los representantes que asistían al período de sesiones (TD/B/39(2)/21). | UN | ٥٥ - اعتمد المجلس، في جلسته ٨٢٤، المعقودة في ٢٦ آذار/مارس، التقرير المقدم من المكتب عن وثائق تفويض كل الممثلين الذين حضروا الدورة (TD/B/39(2)/21). |
| En el documento A/AC.105/XL/INF/1 figura una lista de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | ٦ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XL/INF/1 قائمة بالممثلين الذين حضروا الدورة. |
| 9. En el documento A/AC.105/XLI/INF/1 figura una lista de las delegaciones y los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | ٩ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XLI/INF/1 قائمة بالوفود والممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 17 del Reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 13 - فحص المكتب، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 17 del reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 26 - فحص المكتب، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 17 del Reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 12 - فحص المكتب، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17، من النظام الداخلي، وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 17 del reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 15 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17، من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 17 del reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 52 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17، من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el artículo 17, párrafo 2, del reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 14 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| De conformidad con el artículo 17, párrafo 2, del reglamento, la Mesa examinó las credenciales de los representantes que asistieron al período de sesiones. | UN | 46 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
| 6. En el documento A/AC.105/C.1/INF/22 figura una lista de los representantes de los Estados Miembros, organismos especializados y otras organizaciones internacionales que asistieron al período de sesiones. | UN | ٦ - وترد في الوثيقة A/AC.105/C.1/INF/22 قائمة بأسماء ممثلي الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى، الذين حضروا الدورة. |
| En el documento de sesión E/ICEF/1993/CRP.43 figura una lista de los representantes y observadores que asistieron al período de sesiones. | UN | وترد قائمة باسماء الممثلين والمراقبين الذين حضروا الدورة في ورقة غرفة الاجتماعات )E/ICEF/1993/CRP.43(. |
| 13. En el documento A/AC.105/XLIX/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. | UN | 13- وترد في الوثيقة A/AC.105/XLIX/INF/1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة. |
| 10. En el documento A/AC.105/2007/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. | UN | 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/2007/INF/1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة. |
| 10. En el documento A/AC.105/2008/INF/1 figura una lista de los representantes de los Estados miembros de la Comisión, de los Estados que no son miembros de la Comisión, de los organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones que asistieron al período de sesiones. | UN | 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/2008/INF.1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة. |
| 2. El Presidente del OSE, Sr. John Ashe (Antigua y Barbuda), declaró abierto el período de sesiones el 24 de julio de 2001 y dio la bienvenida a todas las Partes y observadores que asistían al período de sesiones. | UN | 2- وقد افتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا) يوم 24 تموز/يوليه 2001، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين الذين حضروا الدورة. |