"الرزّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • arroz
        
    Sólo si hay algunos sistemas nerviosos mutados de anfibio en el arroz. Open Subtitles إذا تتأكّد هناك البعض تغيّروا أنظمة برمائي العصبية في الرزّ.
    Entre ellos se encuentran el arroz, el azúcar, la leche, el aceite vegetal y los alimentos para niños. UN وتشمل تلك المواد الرزّ والسكر والحليب والزيت النباتي ومغذيات وحليب الأطفال.
    Un acre de tierra por un kilogramo de arroz. Open Subtitles هكتار واحد من الأرض لـ كيلوغرام من الرزّ
    Teníamos algo de arroz quemado que nuestros muchachos no querían comer, y se abalanzaron sobre él como lobos. Open Subtitles كان عندنا بعض الرزّ المحروق الذي لم يأكله أولادنا فأنهالوا عليه مثل الذئاب
    Es un batido saludable de arroz integral fermentado, y como entrante una ensalada de rábano, raíz de bardana y repollo chino. Open Subtitles إنه مخفوق صحي من الرزّ الأسمر المخمّر، ولطبقها الرئيسي، سلطة الفجل، جذر نبات بري وقرنبيط.
    Y eso es gracias a mi dieta especial... de vitaminas molidas, cereal de arroz, y pepinos. Open Subtitles والذي شكراً إلى حميتِي الخاصّةِ أرضِ فيتاميناتِ أعلى، الرزّ crispies، وخيار.
    Las aves y los agricultores han probablemente... convivido durante miles de años aquí, hasta el siglo 20 cuando en muchas partes de China... el arroz fue remplazado por la producción de trigo Open Subtitles الطيور والمزارعون تعايشت هنا لآلاف السنين، حتى القرن العشرون في العديد من أجزاء الصين الرزّ إستبدل بإنتاج الحنطة الأكثر ربحا.
    Si, le he sacado todo el arroz, como pidió. Open Subtitles نعم، أزلتُ كُلّ الرزّ كما طَلبتَ.
    Tienes un poco de arroz en el labio. Open Subtitles فقط يُصبحُ قليلاً الرزّ مِنْ شفتِكَ؟
    arroz, frijoles. Open Subtitles الرزّ. الفاصولياء.
    Ya estoy harto del arroz. Comamos pizza. Open Subtitles ملّلت من الرزّ فلنأكل البيتزا
    Creo que hicimos mal en despedir a la Sra. Norton sólo por comerse lo que quedaba del budín de arroz. Open Subtitles مازلت أعتقد بأنه لم يكن مفترض علينا طرد السيدة (نورتن) فقط لأنها أكلت قطعتك الآخيرة من حلوى الرزّ
    Solía ser modelo, y Ud. no sabrá la guerra que es hasta que esté en un camerino con tallas cero intentando agarrar la última torta de arroz. Open Subtitles -مهما يكن، كنت عارضة أزياء . وأنت لن تعرف ما الحرب حتى تدخل في غرفة الملابس مع جماعة من النحيلات يتنازعن على كعكة الرزّ الأخيرة.
    Este arroz no es pesado en lo absoluto. Open Subtitles هذا الرزّ ليس ثقيلاً مطلقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more