"العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mundial de Ministros Responsables de
        
    Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢، وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN ١٩٩٧/٥٥ - تنفيــذ برنامــج العمــل العالمـي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Los coordinadores de la OEA para asuntos relacionados con la juventud participaron en los preparativos de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la juventud, celebrada en Lisboa (Portugal) del 8 al 12 de agosto de 1998. UN وشاركت جهات الوصل للشباب التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، الذي عُقد في لشبونة بالبرتغال في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Dado que no hay un programa provisional de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, los elementos que se enumeran a continuación no son más que sugerencias preliminares para que las estudien los Estados Miembros y que deberán irse perfeccionando en 1997 y 1998. UN وفي غياب جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب فإن العناصر المدرجة قائمتها أدناه ليست سوى اقتراحات أولية لتستعرضها الدول اﻷعضاء، وسيتم التوسع فيها في الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١.
    Fortalecimiento de la cooperación entre las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las reuniones regionales de ministros responsables de la juventud para la preparación y las actividades complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud. UN ٤-٢ تعزيز التعاون بين اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة والاجتماعات الاقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب ﻹعداد ومتابعة توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب.
    5. Acoge con agrado el ofrecimiento del Gobierno de Portugal de ser el anfitrión de una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, que se celebrará en Lisboa, del 8 al 12 de agosto de 1998, en cooperación con las Naciones Unidas; UN ٥ - يرحب بعرض حكومة البرتغال استضافة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، الذي سيعقد في لشبونة في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة؛
    1. Acoge con agrado el ofrecimiento del Gobierno de Portugal de ser el anfitrión del primer período de sesiones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, que se celebrará en Lisboa del 8 al 12 de agosto de 1998, en cooperación con las Naciones Unidas; UN " ١ - ترحب بعرض حكومة البرتغال باستضافة الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، التي ستعقد في لشبونة من ٨ الى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة؛
    7 Página de presentación para la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (8 a 12 de agosto de 1998, Lisboa) UN ٧ - صفحة استقبال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨، لشبونة(
    1997/55 Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN ١٩٩٧/٥٥ تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    A este respecto, la delegación de Bahrein celebre que el Gobierno de Portugal se haya ofrecido a ser el anfitrión de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud en agosto de 1998. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يرحب في هذا الصدد باستضافة حكومة البرتغال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب المقرر عقده في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    1997/55 Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, incluida una Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud UN ١٩٩٧/٥٥ تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    i) Informe del Secretario General sobre la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en la organización de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, que se celebrará en Lisboa del 8 al 12 de agosto de 1998 (E/1997/103); UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، لشبونة، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ )E/1997/103(؛
    " La Comisión entiende que la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en lo concerniente a la celebración de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud y a cualquier reunión preparatoria no sugeriría que las Naciones Unidas patrocinaran la Conferencia ni ocasionaría ninguna consecuencia financiera. UN " حسبما هو مفهوم لدى اللجنة، فإن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والاجتماعات التحضيرية له، لا يعني أنها راعية للمؤتمر أو أن انعقاده يرتب عليها أي آثار مالية.
    Hacia un sistema global de coordinación y cooperación entre las reuniones regionales de los ministros responsables de la juventud, los futuros períodos de sesiones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud y las Naciones Unidas, con objeto de continuar examinando, evaluando y promoviendo la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN ٤-١ التوجه نحو نظام شامل للتنسيق والتعاون بين الاجتماعات اﻹقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، والدورات المقبلة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب واﻷمم المتحدة، من أجل مزيد استعراض برنامج العمل للشباب وتقييمه والنهوض به.
    Períodos de sesiones futuros de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud y propuestas complementarias relativas a medidas internacionales para aplicar el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes, incluida la Declaración de intención de las Naciones Unidas sobre la juventud: problemas y potencial: UN ٤-٣ عقد دورات مقبلة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والتقدم بمقترحات بشأن المتابعة فيما يتعلق بالعمل الدولي لتنفيذ برنامج العمل للشباب، بما في ذلك إعلان نوايا اﻷمم المتحدة بشأن الشباب: المشاكل واﻹمكانات:
    " La Comisión entiende que la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en lo concerniente a la celebración de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud y a cualquier reunión preparatoria no sugeriría que las Naciones Unidas patrocinaran la Conferencia ni ocasionaría ninguna consecuencia financiera. UN " حسبما هو مفهوم لدى اللجنة، فإن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والاجتماعات التحضيرية له، لا يعني أنها راعية للمؤتمر أو أن انعقاده يرتب عليها أي آثار مالية.
    La Comisión también tendrá ante sí los resultados de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998). " UN " وسيكون معروضا على اللجنة أيضا نتائج المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨( " .
    En su 35º período de sesiones, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara un proyecto de resolución (proyecto de resolución IV)1, en el que el Consejo acogía con agrado el ofrecimiento del Gobierno de Portugal de ser el anfitrión de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, en cooperación con las Naciones Unidas. UN ٧ - كما أوصت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين، بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار )مشروع القرار الرابع()١( الذي رحب فيه المجلس بعرض حكومة البرتغال استضافة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب بالتعاون مع اﻷمم المتحدة.
    En la 10ª sesión, celebrada el 5 de marzo, el representante de Cuba presentó un proyecto de resolución (E/CN.5/1997/L.11), titulado " Celebración del primer período de sesiones de la Conferencia Mundial de Ministros Responsables de la Juventud, en cooperación con las Naciones Unidas y con arreglo al Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes " , que decía lo siguiente: UN ١٥ - في الجلسة العاشرة، المعقودة في ٥ آذار/ مارس، قدم ممثل كوبا مشروع قرار )E/CN.5/1997/L.11( بعنوان " عقد الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وعملا ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها " ، وينص كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more