En dichos casos, parte de las contribuciones al Fondo General pueden ser reasignadas a otros fondos. | UN | وفي هذه الحالات يمكن نقل جزء من التبرعات المقدمة الى الصندوق العام الى صناديق أخرى. |
Fondos entregados por los administradores de las inversiones al Fondo General durante el bienio | UN | المبالغ المستمدة من مديري الاستثمار والمحولة الى الصندوق العام |
Transferencia de funciones relativas al personal y gastos de sueldos conexos del Fondo para gastos de apoyo a los programas al Fondo General | UN | تحويـل مسؤوليات الموظفين وما يتبعهــا من تكاليف المرتبات من صندوق تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام |
En este último caso, el CCI hizo las transferencias de sueldos correspondientes del Fondo para gastos de apoyo a los programas al Fondo General. | UN | وفي المسألة اﻷخيرة قام المركز بتحويل تكلفة المرتبات المتأثرة بهذا النقل من صندوق تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام. |
Las transacciones directas entre fondos distintos del Fondo General de las Naciones Unidas por lo general se contabilizan como deudas del Fondo General con el fondo acreedor y deudas del fondo deudor con el Fondo General. | UN | وتدرج المعاملات التي تتم مباشرة بين صناديق غير الصندوق العام لﻷمم المتحدة في العادة كمديونية من الصندوق العام للصندوق الدائن ومديونية الى الصندوق العام من الصندوق المدين. |
En dichos casos, parte de las contribuciones al Fondo General pueden ser reasignadas a otros fondos. | UN | وفي هذه الحالات يمكن نقل جزء من التبرعات المقدمة الى الصندوق العام الى صناديق أخرى. |
Menos: Fondos entregados por los administradores de inversiones al Fondo General | UN | المبالغ المسحوبة من مديري الاستثمار والمحولة الى الصندوق العام |
Sin embargo, las contribuciones al Fondo General, sobre cuyo destino no pesan restricciones, pueden utilizarse, si la situación financiera lo permite y el Comisionado General lo considera apropiado, a fin de financiar proyectos para los cuales no se ha logrado obtener donaciones especiales. | UN | بيد أن التبرعات التي ترد الى الصندوق العام دون قيود على أوجه استخدامها، يمكن - إذا سمحت الحالة المالية بذلك واستنسبه المفوض العام - أن تستخدم لتمويل المشاريع التي لم يتسن ايجاد تبرعات خاصة من أجلها. |
Montos adeudados al Fondo General | UN | الى الصندوق العام للبرنامج اﻹنمائي |
A cambio de cancelar la deuda acumulada del Instituto contraída con el Fondo General de las Naciones Unidas, que ascendía a 12,5 millones de dólares, la Asamblea General decidió transferir la propiedad del edificio del UNITAR en Nueva York, valorado en 4,9 millones de dólares, al Fondo General de las Naciones Unidas. | UN | وفي مقابل إلغاء الدين المتراكم على المعهد للصندوق العام لﻷمم المتحدة، والبالغ ١٢,٥ مليون دولار، قررت الجمعية العامة نقل ملكية مبنى المعهد في نيويورك، الذي تقدر قيمته بمبلغ ٤,٩ مليون دولار، الى الصندوق العام لﻷمم المتحدة. |
54. La decisión de efectuar esas transferencias se adoptó en reuniones de los directores. El oficial encargado aprobó con efecto retroactivo la transferencia de los gastos de sueldos conexos del Fondo para gastos de apoyo a los programas al Fondo General. | UN | ٥٤ - وقد تقررت عمليات نقل الموظفين خلال اجتماعات المديرين، ووافق القائم باﻷعمال على تحويل ما يترتب على ذلك من المرتبات، بأثر رجعي، من تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام. |
Al reconocer la urgencia y persistencia del problema, la Junta de Consejeros ha lanzado una campaña de recaudación de fondos, dado que las contribuciones voluntarias al Fondo General garantizan la estabilidad, la autonomía y la sostenibilidad del Instituto. | UN | ١٠ - واعترافا بهذه المشكلة الملحة والعاجلة، بدأ مجلس اﻷمناء في حملة لجمع اﻷموال باعتبار أن التبرعات الى الصندوق العام تضمن للمعهد استقراره واستقلاله واستمراره. |
Tampoco puede utilizarse la Caja de Previsión, en todo o en parte, para ningún fin distinto de aquél para el cual fue establecida; sin embargo, las contribuciones al Fondo General sobre cuyo destino no pesan restricciones, pueden utilizarse, si la situación financiera lo permite y el Comisionado General lo considera apropiado, a fin de financiar proyectos para los cuales no se ha logrado obtener donaciones especiales. | UN | ولا يجوز أيضا استخدام صندوق الادخار أو جزء منه ﻷي غرض آخر غير الغرض الذي أنشئ الصندوق من أجله؛ بيد أن التبرعات التي ترد الى الصندوق العام دون قيود على أوجه استخدامها، يمكن - إذا سمحت الحالة المالية بذلك واستنسبه المفوض العام - أن تستخدم لتمويل المشاريع التي لم يتسن إيجاد تبرعات خاصة من أجلها. |
Subtotal 589 Total 2 340 En 1995 las contribuciones voluntarias al Fondo General del PNUD ascendieron a 900 millones de dólares, en tanto en 1996 se redujeron a 848 millones de dólares; se trata de una baja del 6% en comparación con las contribuciones voluntarias de 1995 y del 9% en los tres últimos años (véase el gráfico 1). | UN | ٥ - وقد هبطت التبرعات المقدمة الى الصندوق العام للبرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٦ الى ٨٤٨ مليون دولار، بعد أن بلغت ٩٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥. وهذا يشكل انخفاضا بنسبة ٦ في المائة بالقياس الى تبرعات عام ١٩٩٥، ويصل مجموعه الى ٩ في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية )انظر الشكل ١(. |
c) Las deudas contraídas por los fondos para proyectos con el Fondo General se consideran cuentas del activo o pasivo a largo plazo, ya que no se liquidarán de inmediato; | UN | )ج( اعتبرت الديون بين الاعتمادات من صناديق المشاريع الى الصندوق العام أصولا/خصوما طويلة اﻷجل، ﻷنها لن تسدد في اﻷجل القصير؛ |