"بالموئل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hábitat
        
    • ONU-Hábitat
        
    • Parlamentarios
        
    Dio las gracias a los representantes permanentes en Nairobi por su labor preparatoria respecto de la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas acerca de Hábitat II. UN وشكر الممثلين الدائمين في نيروبي على أعمالهم التحضيرية بشأن قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المتعلق بالموئل الثاني.
    Reunión de los Parlamentarios Mundiales sobre el Hábitat: nota del Director Ejecutivo UN اجتماع البرلمانيين العالميين المعني بالموئل: مذكرة أعدها المدير التنفيذي
    Otro aspecto en el que la secretaría ha logrado una influencia mundial es el de la sensibilización sobre Hábitat II y el proceso preparatorio. UN وهناك مجال آخر حققت فيه اﻷمانة اثراً عالمياً هو تعميق الوعي بالموئل الثاني والعملية التحضيرية.
    Se han llevado a cabo misiones informativas sobre Hábitat II en todas las regiones del mundo, con visitas a más de 80 países en desarrollo. UN وتم ايفاد بعثات تعريفية بالموئل الثاني الى كل مناطق العالم بزيارات تمت ﻷكثر من ٠٨ بلداً نامياً.
    Los participantes también decidieron establecer una mesa redonda permanente del sector privado sobre Hábitat. UN كما تقرر إنشاء مؤتمر مائدة مستديرة دائم للقطاع الخاص يعنى بالموئل.
    4 HS/C/16/INF.4 Actividades del grupo de Parlamentarios Mundiales sobre el Hábitat: nota del Director Ejecutivo UN ٤ HS/C/16/INF.4 أنشطة البرلمانيين في العالم فيما يتعلق بالموئل: مذكرة من المدير التنفيذي
    En realidad, hubo un incremento en los viajes en relación con la celebración de Hábitat II en Estambul. UN وقد حدثت زيادة بالفعل في حجم السفر فيما يتعلق بالموئل الثاني في اسطنبول.
    También sirvió de referencia para la cobertura que ofrecieron los medios nacionales de prensa de las cuestiones de población relacionadas con la Conferencia Hábitat. UN وكان أيضا محور التغطية على الصعيد القطري للقضايا السكانية المتصلة بالموئل.
    Los ponentes también respondieron a una pregunta formulada por un representante de los Parlamentarios Mundiales sobre el Hábitat. UN وأجاب أعضاء فريق المناقشة كذلك على مداخلة من ممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل.
    Sra. Irene Wiese Von-Ofen, Presidenta del Foro Profesional Hábitat UN السيدة إيرين فيسه فون أوفن، رئيسة منتدى أصحاب المهن الحرة المعني بالموئل
    Sr. Ernesto Gil Elorduy, Presidente del Grupo Mundial de Parlamentarios sobre el Hábitat UN السيد إرنستو جيل إلأوردوي، رئيس جمعية البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل
    Grupo Mundial de Parlamentarios para el Hábitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Grupo Mundial de Parlamentarios para el Hábitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Asimismo, la colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas sobre los documentales relacionados con Hábitat II ha dado como resultado la preparación de otros materiales que serán transmitidos antes y durante la Conferencia Hábitat II. UN وأدى التعاون مع سائر وكالات اﻷمم المتحدة بشأن المواد التسجيلية المتصلة بالموئل الثاني إلى إعداد برامج إذاعية أخرى ستذاع قبل وأثناء انعقاد مؤتمر الموئل الثاني.
    La Comisión II recibirá también las recomendaciones de la serie de Diálogos de Hábitat para el Siglo XXI, así como una declaración del Foro sobre la Solidaridad Humana. UN كما تتلقى اللجنة الثانية التوصيات من سلسلة من جلسات الحوار الموضوعية المتعلقة بالموئل من أجل القرن ٢١. كما تتلقى بيانا من المحفل الخاص المعني بالتضامن البشري.
    Tanto las autoridades locales como los representantes de organismos no gubernamentales y del sector privado han manifestado un extraordinario interés en Hábitat II. Prueba de ello son las múltiples reuniones paralelas que están celebrando estos grupos en Estambul. UN لقد أبدى ممثلو الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص اهتماما واضحا غير عادي بالموئل الثاني. وتشهد على ذلك الاجتماعات العديدة الموازية التي تنظم تلك المجموعات لعقدها في اسطنبول.
    También estuvo representado el Grupo de Parlamentarios Mundiales para el Hábitat. UN ٨١ - وكان البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل ممثلين أيضا في الدورة.
    Parlamentarios Mundiales para el Hábitat UN البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    16/23. Parlamentarios Mundiales para el Hábitat UN ٦١/٣٢ - البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل
    Al tiempo que encomia al ONU-Hábitat por sus contribuciones a los países afectados por desastres naturales, la delegación de Etiopía le insta a que redoble sus esfuerzos a este respecto. UN وفيماً يثني وفده على موئل الأمم المتحدة بفضل مساهماته إلى البلدان المتضررة من جرّاء الكوارث الطبيعية فإن وفده يهيب بالموئل أن يضاعف جهوده في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more