¿Quién te dejó dormir en su cama y te oyó roncar cada noche después de que mamá murió? | Open Subtitles | من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا |
Supongo que tenemos que turnarnos para dormir en el garaje. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أن علينا أن نتناوب بالنوم في المرآب |
Luego soy malo, porque no los dejo dormir en la casa del árbol y entonces se fueron gritando a la cama. | Open Subtitles | غضبا لأنني لم اسمح لهما بالنوم في بيت الشجرة ثم ذهبا للفراش يصيحان |
Estaba muy feliz durmiendo en la terraza. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً بالنوم في الشرفة |
Quizá papá disfruta durmiendo en la mueblería. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أبي يستمتع بالنوم في متجر الأثاث. |
Es como si se hubiera quedado dormida en un día caluroso, día hermoso... con el sol en su cara, escuchando el sonido del río. | Open Subtitles | كأنها غطت بالنوم في يوم دافئ وجميل... وأشعة الشمس على وجهها، تستمع إلى صوت النهر |
Cuando era pequeña soñaba con dormir en una cama como ésta... | Open Subtitles | كنتُ أحلم بالنوم في سرير هكذا عندما كنتُ طفلة |
Jon no me permite dormir en su cama. Nunca. | Open Subtitles | جون لم يسمح لي بالنوم في الأعلى هناك، أبداً |
Lo menos que puedo hacer es tenerlo aquí por un par de días y dejarlo dormir en la alcoba principal. | Open Subtitles | ان اسمح له بالنوم في غرفة النوم الرئيسيه لبضعة أيام |
Oainken Ihzin habian cerrado y dormir en paz Despertar | Open Subtitles | إغلقن أعينكن وإحظين بالنوم في سلام حتى الإستيقاظ |
Pero... Si alguien quiere dormir en mí cama esta noche... | Open Subtitles | لكن إن كان أحدكم يرغب بالنوم في سريري الليلة |
Quizá sea una buena idea que empiecen a dormir en la otra casa. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يبدأ كل واحد منهم بالنوم في بيت الآخر |
No tanto como para morder y "dormir en ataúdes". | Open Subtitles | ليس بالكثير من العض واشياء الخاصة بالنوم في التوابيت؟ |
Es cierto... ¿Me dejarás dormir en tu casa? | Open Subtitles | صدقاً .. هل سوف تسمحين لي بالنوم في مكانك ؟ |
- No pude dormir en el avión así que investigué. - Ok, vamos a enfocarnos. | Open Subtitles | لم أشعر بالنوم في الطائرة وقمت ببعض البحث |
Creo que deberíamos empezar a dormir en nuestros propios hogares. Instalarnos. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعنا البدء بالنوم في بيوتنا والإقامة الفعليّة. |
Creo que deberías volver a dormir en nuetra habitación de nuevo. | Open Subtitles | أظنّك يُفضّل أن تبدأ بالنوم في غُرفتنا مجدّداً. |
Las madrastras no dan miedo, y las niñeras no son mágicas, y los enanos no te dejan dormir en su casa sin pedirte nada a cambio. | Open Subtitles | زوجة أبي ليست مخيفة والمربيات لسن ساحرات والأقزام لا يسمحون لكِ بالنوم في منزلهم |
Tengo tres semanas para arreglar este jardín o terminaré durmiendo en el parque. | Open Subtitles | أمامي ثلاثة أسابيع لأصلح هذه الحديقة وإلا سينتهي بي الأمر بالنوم في الحديقة العامة |
Yo no estoy durmiendo en el corto plazo. | Open Subtitles | لا أشعر بالنوم في الوقت القريب. |
Sweets, no puedes seguir durmiendo en tu oficina así. | Open Subtitles | سويت " لن تستمر " بالنوم في المكتب هكذا |
Muchas noches, estaba tan cansada, que terminaría quedándome dormida en su cama y entonces me despertaría en mitad de la noche, con sus pies en mi tripa, y... solo miraría... su dulce cara y pensaría, soy la persona más afortunada del mundo. | Open Subtitles | أغلب الليالي كنت أشعر بتعب شديد، فينتهي الأمر بي بالنوم في سريرها، ثم استيقظ في منصف الليل، وأجد قدمها على بطني، و... كنت أنظر إليها... |