| Además, se mantuvo una cuenta especial para depositar las sumas retenidas en concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، افتتح حساب خاص بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Además, se mantuvo una cuenta especial para depositar las sumas retenidas en concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، افتتح حساب خاص بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Además, se mantuvo una cuenta especial para depositar las sumas retenidas en concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، فتح حساب خاص بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Se necesitaría una cantidad adicional de 1.046.200 dólares en concepto de contribuciones del personal que se compensaría con una cantidad idéntica de ingresos por contribuciones del personal. | UN | وسيلزم مبلغ إضافي قدره 200 046 1 دولار تتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أن يقابله مبلغ مماثل من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Los gastos por concepto de contribuciones del personal se compensarían con una cantidad equivalente en la partida de contribuciones del personal. | UN | وسيجري تعويض التكاليف المتصلة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ مناظر من بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
| Basados en el análisis de las cifras efectivas de la nómina de sueldos, los gastos comunes de personal y las partidas correspondientes a las contribuciones de personal | UN | استنادا إلى تحليل بيانات كشوف المرتبات الفعلية والتكاليف العامة للموظفين والمخصصات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
| Sobre la base de un análisis de las cifras efectivas de la nómina de sueldos, los gastos comunes de personal y los ingresos por concepto de contribuciones de personal | UN | استنادا إلى تحليل بيانات كشوف المرتبات الفعلية والتكاليف العامة للموظفين والمخصصات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
| Las contribuciones previstas en la categoría VII figuran en esta partida como ingresos por concepto de contribuciones del personal y se acreditarán al Fondo de Nivelación de Impuestos establecido por la Asamblea General en su resolución 973 A (X), de 15 de diciembre de 1955. | UN | 21 - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت وجه الإنفاق السابع لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وسيجري قيدها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
| La disminución neta de 8,5 millones de dólares en la categoría " Otros " refleja principalmente la disminución de las necesidades para contribuciones del personal sobre la base de la experiencia real durante el período. | UN | ويعكس صافي النقصان البالغ 8.5 ملايين دولار في الفئة " الأخرى " بشكل رئيسي نقصان الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المحددة على أساس التجربة الفعلية خلال الفترة المعنية. |