"برنامج البيئة ومنظمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el PNUMA y
        
    • del PNUMA y la
        
    • PNUMA y la Organización Mundial de la
        
    el PNUMA y la OMS prestan servicios de secretaría, con arreglo a sus mandatos y programas de trabajo respectivos. UN ويشارك برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية في تولي مهمة الأمانة وفق ولاية كل منهما وبرنامج عمله.
    Este Plan Global fue elaborado conjuntamente por el PNUMA y la FAO entre 1978 y 1983, en colaboración con otros órganos intergubernamentales y no gubernamentales que se ocupan de cuestiones relacionadas con los mamíferos marinos. UN وكانت هذه الخطة قد أعدت فيما بين عام ١٩٧٨ و ١٩٨٣ بالاشتراك بين برنامج البيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة، بتعاون مع سائر الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الحكومية المعنية بقضايا الثدييات البحرية.
    Distribución del informe por el PNUMA y la FAO para que las Partes formulen observaciones UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف لإبداء تعليقاتهم
    Continuación de la sincronización de los ciclos presupuestarios de los convenios con los del PNUMA y la FAO UN تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة
    Continuación de la sincronización de los ciclos presupuestarios de los convenios con los del PNUMA y la FAO UN تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة
    Continuación de la sincronización de los ciclos presupuestarios de los convenios con los del PNUMA y la FAO UN تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة
    el PNUMA y la Organización Mundial de la Salud (OMS) brindan servicios de secretaría a la Alianza Estratégica para la Salud y el Medio Ambiente. UN ويقدِّم برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية خدمات الأمانة للتحالف الاستراتيجي من أجل الصحة والبيئة.
    Elaboración del informe inicial por el PNUMA y la FAO UN تطوير التقرير المبدئي من قبل برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة
    Distribución del informe por el PNUMA y la FAO para que las Partes formulen observaciones UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف لإبداء تعليقاتهم
    Elaboración del informe inicial por el PNUMA y la FAO UN تطوير التقرير المبدئي من قبل برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة
    Distribución del informe por el PNUMA y la FAO para que las Partes y otros interesados directos formulen observaciones UN قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف وسائر أصحاب المصلحة لإبداء تعليقاتهم
    A finales del año próximo se finalizará un estudio más amplio, que será publicado conjuntamente por el PNUMA y la OMPI. UN وسوف ينتهي العمل في الدراسة الأكبر في أوائل العام المقبل وستصدر بالاشتراك بين برنامج البيئة ومنظمة الملكية الفكرية .
    el PNUMA y la OMS fueron invitados a que, dentro de sus mandatos respectivos y con los recursos disponibles, prestaran servicios de secretaría a la alianza mundial. UN ووجهت الدعوة لكل من برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية ليتوليا كل في مجال ولايته وموارده المتاحة، مهمة أمانة الشراكة العالمية.
    Comenzó una iniciativa conjunta del PNUMA y la FAO en que se exploran distintas posibilidades de cooperación entre el programa de los mares regionales y las organizaciones regionales de ordenación de la pesca. UN وبدأت مبادرة مشتركة بين برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة لاستكشاف إمكانية التعاون بين برنامج البحار الإقليمية ومنظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية.
    Los usuarios de la revisión son las Partes en los convenios, los equipos de gestión del PNUMA y la FAO y las secretarías. UN 39 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، فرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات.
    Los usuarios del examen son las Partes en los convenios, los equipos de gestión del PNUMA y la FAO y las secretarías. UN 39 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، فرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات.
    17. El presente estudio se realizará como un examen a fondo en el que las oficinas de evaluación del PNUMA y la FAO aplicarán un enfoque participativo. UN 17 - ستجري هذه الدراسة باعتبارها استعراضاً متعمقاً يتبع نهجاً تشاركياً من قِبل مكتبي التقييم في كل من برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة.
    41. Los usuarios del examen son las Partes en los convenios, los grupos de gestión del PNUMA y la FAO y las secretarías. UN 41 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، وفرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات.
    La Secretaría propone poner en marcha una campaña sobre la protección del ozono y la salud, que se integrará en otra campaña más amplia del PNUMA y la Organización Mundial de la Salud sobre el medio ambiente y la salud. UN وتقترح الأمانة إطلاق حملة بشأن حماية الأوزون والصحة، وهي تتوافق مع حملة أوسع نطاقاً يقوم بها برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بشأن البيئة والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more