"بفترة الالتزام الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • primer período de compromiso
        
    • al primer período
        
    La decisión de la Parte no se modificará durante el primer período de compromiso. UN ويظل القرار الذي يتخذه الطرف ثابتاً فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى.
    La decisión de la Parte no se modificará durante el primer período de compromiso. UN ويظل القرار الذي يتخذه الطرف ثابتاً فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى.
    La decisión de la Parte no se modificará durante el primer período de compromiso. UN ويظل القرار الذي يتخذه الطرف ثابتاً فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى.
    Las cantidades atribuidas para el primer período de compromiso se calculan como se indica en el párrafo 7 del artículo 3. UN وتحسب الكميات المسندة الخاصة بفترة الالتزام الأولى وفقاً للفقرة 7 من المادة 3.
    Esto permitiría resolver todas las cuestiones de expedición u otros problemas de contabilidad relativos al primer período de compromiso antes del final del período de saneamiento. UN وسيسمح ذلك بحل جميع مسائل الإصدار ومسائل الحساب الأخرى المتعلقة بفترة الالتزام الأولى قبل انتهاء فترة التصحيح.
    Fecha de la conclusión del proceso de examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto para el primer período de compromiso. UN موعد انتهاء عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو فيما يتصل بفترة الالتزام الأولى.
    Tema 9 Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso UN البند 9 تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى
    Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso UN تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلِّقة بفترة الالتزام الأولى
    Las decisiones de la CP/RP que tratan estas dos cuestiones derivan su valor jurídico de las disposiciones del Protocolo que se refieren al primer período de compromiso. UN ومقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو التي تتناول هاتين المسألتين تستمد قوتها القانونية من أحكام البروتوكول المتعلقة بفترة الالتزام الأولى.
    [Opción 3 (contabilidad neta-neta en relación con el primer período de compromiso) UN [الخيار 3 (صافي - صافي الحساب المتعلق بفترة الالتزام الأولى):
    9. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso. UN 9- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى.
    9. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso UN 9- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى
    En su 13ª reunión, el Pleno examinó las consecuencias que podrían tener para su labor en el segundo período de compromiso la decisión 1/CMP.8 y las disposiciones del anexo de la decisión 27/CMP.1 relativas al primer período de compromiso. UN ونظرت اللجنة بكامل هيئتها، خلال اجتماعها الثالث عشر، في الآثار التي يمكن أن تترتب في عملها في فترة الالتزام الثانية على المقرر 1/م أإ-8 وأحكام مرفق المقرر 27/م أإ-1 المتصلة بفترة الالتزام الأولى.
    Durante el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto, esos proyectos generarían unas reducciones de las emisiones de aproximadamente 53 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente. UN ومن شأن هذه المشاريع أن تحقق فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، خفضاً للانبعاثات بحوالي 53 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون؛
    9. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso. UN 9- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى.
    IX. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso UN تاسعاً- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى
    C. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso UN جيم- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلِّقة بفترة الالتزام الأولى
    30. [Las Partes comunicarán, de conformidad con el artículo 7 del Protocolo de Kyoto, antes del comienzo del primer período de compromiso qué actividades del párrafo 4 del artículo 3 eligen incluir en su contabilidad para el primer período de compromiso. UN 30- [ينبغي للأطراف أن تقوم بالتبليغ وفقاً للمادة 7 من بروتوكول كيوتو، قبيل بداية فترة الالتزام الأولى، عن أي الأنشطة بموجب المادة 3-4 تختار إدراجها في المحاسبة المتعلقة بفترة الالتزام الأولى.
    La ventaja de este planteamiento es que permitiría garantizar que el fundamento jurídico de las actividades relativas al primer período de compromiso que se llevasen a cabo de 2013 a 2015 se preservara incluso después de la entrada en vigor de la enmienda al anexo B. El cuadro que figura en la página siguiente ilustra el aspecto que podría tener un anexo B enmendado. UN وفضل هذا النهج هو ضمان الحفاظ على الأساس القانوني للإجراءات المتعلقة بفترة الالتزام الأولى التي ستقع من 2013 إلى 2015 حتى بعد بدء سريان مفعول التعديل على المرفق باء. ويبيّن الجدول الوارد أدناه الشكل الذي يمكن أن يتخذه مثل هذا التعديل على المرفق باء.
    32. En el análisis que se hace en las secciones siguientes se distingue entre los procesos y las instituciones que se mantendrán después de 2012 debido a las actividades relacionadas con el período de saneamiento, y aquellos que continuarán por motivos que no se relacionan con el primer período de compromiso. UN 32- ويميز التحليل الوارد في الأفرع التالية بين الإجراءات والمؤسسات التي سوف تستمر بعد عام 2010 بسبب الأنشطة المتصلة بفترة التصحيح، وتلك التي سوف تستمر لأغراض ليست ذات صلة بفترة الالتزام الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more