la Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Seyed Mohammad Khatami. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Nauru, Su Excelencia el Honorable Bernard Dowiyogo. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة الأونرابل برنارد دويوغو، رئيس جمهورية ناورو. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Canadá. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Vladimir Vladimirovich Putin, Presidente de la Federación de Rusia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة الأونرابل السيد نافينتشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Recep Tayyip Erdoğan, Primer Ministro de la República de Turquía. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعالي السيد رجب طيب إردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد انديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Bolivariana de Venezuela. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Eslovenia. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Vicepresidente Segundo de la República de Burundi. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Filipinas. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Nauru. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية ناورو ووزير خارجيتها. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea General escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará un discurso del Presidente de la República Federativa del Brasil. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea General escuchará ahora una declaración del Presidente de la República del Senegal. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السنغال. |
El Presidente: la Asamblea escuchará una declaración del Presidente de la República Federativa del Brasil. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora la intervención de Su Excelencia el Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro del Reino de Lesotho. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه دولة الرايت أونرابل باكاليثا بيثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو. |