| Sheryl S: Primera vez. Es bueno verlos. Siempre Es bueno mirar y ver a tantas mujeres. | TED | شيريل ساندبرغ : أول عودة لي. تسرني رؤية الجميع، من الرائع دائما أن أنظر حولي وأرى العديد من النساء. |
| Es bueno verlos enteros, chicos. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكما أيها الشابين بصحة و بعافية |
| Abran las carteras. Cuánto Me alegro de verlos conmigo bajo la lluvia. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم. |
| - No esperaba que vinieras. - Siempre Me alegra ver a viejos amigos. | Open Subtitles | ـ لم يتوقّع أن تأتي ـ تسرني دوماً رؤية أصدقاء قدامى |
| Qué bueno verte. Estoy en una reunión, quizás después. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق |
| Jacob, fue un placer conocerte. Que tengas una linda noche. | Open Subtitles | يعقوب, تسرني رؤيتك أتمنى لك قضاء أمسية رائعة |
| Solo, por favor, ven a ver con que nos enfrentamos. Es bueno verte, Sally. | Open Subtitles | أرجوكِ، تعالي وانظري ماذا نواجه تسرني رؤيتكِ يا سالي |
| Es bueno tenerte en casa. De vuelta en el gimnasio. | Open Subtitles | تسرني عودتك إلى الديار عدت إلى النادي الرياضي، كيف تشعر؟ |
| Es bueno saber que esta administración puede hacer al menos una cosa bien. | Open Subtitles | تسرني جدًا معرفة أن إدارتنا بوسعها فعل شيء واحد صحيح. |
| Yo también Me alegro de verle. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكَ أيضاً أيّها القائد المسؤول. |
| Me alegro de verte. ¿Te has cortado el pelo? | Open Subtitles | أهلاً يا ديفيد، تسرني رؤيتك هل قصصت شعرك؟ |
| Hola, Sr. Gold. Me alegro de verle. | Open Subtitles | مرحبًا يا سيد غولد تسرني رؤيتك مرة ثانية |
| Me encanta. Me alegra tanto verlas. No puedo creerlo. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكن أكاد لاأصدق ، ماذا تفعلن هنا؟ |
| Pascal, cómo Me alegra verte otra vez. | Open Subtitles | باسكال كم تسرني رؤيتك مرة أخرى |
| Me alegra que use guantes de goma porque muchos venenos son muy peligrosos. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مرتدياً قفازات مطاطية لأن أغلب هذه السموم، كما تعلم، خطيرة جداً |
| Qué bueno que lo apruebe, señor Porter. | Open Subtitles | تسرني موافقتك عليها يا سيد بورتر |
| - ¡Qué bueno verte! - ¡Qué bueno verte, mi amigo! | Open Subtitles | تسرني رؤيتك تسرني رؤيتك يا صديقي |
| Es un placer, Sr. Kent. Si hay algo que pueda hacer por usted por favor, llámeme. | Open Subtitles | تسرني معرفتك سيد كينت إذا كان بوسعي خدمتك بشئ |
| - ¡Encantado de verte! ¡Qué puntual! | Open Subtitles | تسرني رؤيتك، في الثامنة بالضبط في موعدك تماماً |
| ¿Qué tal, "Mucho Gusto en verte. Gracias por salvarme"? | Open Subtitles | ماذا عن، "تسرني رؤيتك، شكراً لإنقاذك حياتي" |
| Dean, Un gusto conocerte. Espero volver a verte. | Open Subtitles | إذا دين, تسرني مقابلتك أتمنى أن أراك ثانية |
| No podría ser de otro modo, ¿verdad? Estoy Encantada de verte. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |
| Comisionada Kirkpatrick, Qué gusto verla de nuevo. | Open Subtitles | أيتها القائدة كيرباتريك تسرني رؤيتك مجدداً |
| Monseñor, es agradable verle de nuevo. | Open Subtitles | نيافة الأسقف، تسرني رؤيتك مجددًا |
| Me da gusto ser parte de una operación tan importante. | Open Subtitles | تسرني المشاركة في عملية بمثل هذه الأهمية |