Ni siquiera te quería para este trabajo. Y ¿qué sabes de lucha igualmente? | Open Subtitles | أنت لا تريد المجيء إلى هذا العمل ماذا تعرف عن المصارعة؟ |
¿Qué sabes de los agentes soviéticos con armas nucleares en los Estados Unidos? | Open Subtitles | ماالذي تعرف عن العملاء السوفياتيين مع الأسلحة النووية بالولايات المتحدة ؟ |
Puedes empezar diciéndome qué es lo que sabes sobre Catlin. | Open Subtitles | يمكنك البدء بها تقول لي ماذا تعرف عن كاتلين. |
¿Sabe de lo que estoy hablando. Solo digame que hacer y lo hare. | Open Subtitles | أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله |
¿Qué sabes tú de cuidar señoritas? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟ |
Ahora, ¿cómo alguien tan jóven como tú sabe sobre lo que pasó 20 años atrás? | Open Subtitles | كيف يُمكن لشابّةٍ مثلكِ أن تعرف عن شيء حدث قبل 20 سنة ؟ |
Doctor, ¿qué sabes de nuestra especie? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟ |
¿qué sabes de un hombre llamado jesús de nazaret? - El escogido. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟ |
sabes de motores. ¿Quién te enseñó? | Open Subtitles | انت باتأكيد تعرف عن المحركات من الذي علمك؟ |
- ¿Qué sabes de Código Rojo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العقوبات الحمراء؟ |
pero el era... el era solo un pequeño... crees que sabes de la vida porque tienes esta vida tan larga. | Open Subtitles | ... لكنه كان فقط ... هو فقط صغير تعتقد أنك تعرف عن المعيشة لأنك عشت وقت طويل |
- ¿Qué sabes de ciencias? - Un poco, podría mostrarte algo. | Open Subtitles | ـ ستجعلنا نتفوق على أى شركة أخرى ـ ماذا تعرف عن العلوم؟ |
¿Qué sabes sobre la sección 4 de la 25ta. Enmienda? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن القسم رقم 4 من التعديل الخامس والعشرون |
¿Qué sabes sobre la mierda que nos hacen en el sótano? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟ |
¿Y qué es lo que sabes... sobre alguno de los grupos... fundamentalistas más extremistas... presentes en el festival de Purdy? | Open Subtitles | إذن، ماذا تعرف عن بعض الجماعات الأصولية الأكثر تطرفاً التي تحضر مؤتمر بوردي؟ |
Y nunca averiguaríamos qué sabe de nuestro pequeño negocio. | Open Subtitles | بالطبع، إننا لم نكتشف قط ماذا كنت تعرف عن عملنا الصغير. |
No es nada. No sabe de lo que habla. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
¿Qué sabes tú de la secundaria? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تعرف عن المدرسة الثانوية؟ |
Qué sabe sobre el turista que no me está diciendo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن أولئك المسافرين وتودّ أن تخبرنى به؟ |
¿Por qué no me dices lo que sabes acerca de los Deaders? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون |
Debes saber sobre su familia. Ambos padres desaparecieron cuando tenía 15. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف عن عائلتها كِلا والديها إختفيا عندما كانت في الـ 15 |
¿Qué sabes del tipo que encontraron asesinado en el aparcamiento del cine anoche? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
Publicó una novela bajo un seudónimo. ¿Quieren saber de qué se trata? | Open Subtitles | لقد نشرت روايه تحت إسم أدبى أتريد أن تعرف عن ماذا تدور ؟ |
¿Qué sabes tú sobre tirarse a estrellas del porno? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقات مع نجمات الأفلام الإباحية؟ |
¿Qué sabe del registro de delincuentes sexuales? Que probablemente tú estás ahí. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن مكتب توثيق الإعتداءات الجنسية؟ |
¿Que demonios sabe usted de la ley? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن القانون بحق الجحيم؟ |
Cuénteme lo que sabe acerca de esta nave. | Open Subtitles | أخبرنى ماذا تعرف عن هذه المركبه الفضائيه |
"Bueno, entonces, ¿qué puede saber acerca de sanidad?" | TED | قال: "حسنا، إذن ماذا تعرف عن علاج الناس؟" |
¿Que sabe usted acerca de Nathan? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ناثان ؟ |