"تعرف عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabes de
        
    • sabes sobre
        
    • sabe de
        
    • sabes tú de
        
    • sabe sobre
        
    • sabes acerca de
        
    • saber sobre
        
    • sabes del
        
    • saber de
        
    • sabes tú sobre
        
    • sabe del
        
    • sabe usted de
        
    • sabe acerca de
        
    • saber acerca de
        
    • sabe usted acerca de
        
    Ni siquiera te quería para este trabajo. Y ¿qué sabes de lucha igualmente? Open Subtitles أنت لا تريد المجيء إلى هذا العمل ماذا تعرف عن المصارعة؟
    ¿Qué sabes de los agentes soviéticos con armas nucleares en los Estados Unidos? Open Subtitles ماالذي تعرف عن العملاء السوفياتيين مع الأسلحة النووية بالولايات المتحدة ؟
    Puedes empezar diciéndome qué es lo que sabes sobre Catlin. Open Subtitles يمكنك البدء بها تقول لي ماذا تعرف عن كاتلين.
    ¿Sabe de lo que estoy hablando. Solo digame que hacer y lo hare. Open Subtitles أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله
    ¿Qué sabes tú de cuidar señoritas? Open Subtitles ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟
    Ahora, ¿cómo alguien tan jóven como tú sabe sobre lo que pasó 20 años atrás? Open Subtitles كيف يُمكن لشابّةٍ مثلكِ أن تعرف عن شيء حدث قبل 20 سنة ؟
    Doctor, ¿qué sabes de nuestra especie? Open Subtitles أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟
    ¿qué sabes de un hombre llamado jesús de nazaret? - El escogido. Open Subtitles ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟
    sabes de motores. ¿Quién te enseñó? Open Subtitles انت باتأكيد تعرف عن المحركات من الذي علمك؟
    - ¿Qué sabes de Código Rojo? Open Subtitles ماذا تعرف عن العقوبات الحمراء؟
    pero el era... el era solo un pequeño... crees que sabes de la vida porque tienes esta vida tan larga. Open Subtitles ... لكنه كان فقط ... هو فقط صغير تعتقد أنك تعرف عن المعيشة لأنك عشت وقت طويل
    - ¿Qué sabes de ciencias? - Un poco, podría mostrarte algo. Open Subtitles ـ ستجعلنا نتفوق على أى شركة أخرى ـ ماذا تعرف عن العلوم؟
    ¿Qué sabes sobre la sección 4 de la 25ta. Enmienda? Open Subtitles ماذا تعرف عن القسم رقم 4 من التعديل الخامس والعشرون
    ¿Qué sabes sobre la mierda que nos hacen en el sótano? Open Subtitles ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟
    ¿Y qué es lo que sabes... sobre alguno de los grupos... fundamentalistas más extremistas... presentes en el festival de Purdy? Open Subtitles إذن، ماذا تعرف عن بعض الجماعات الأصولية الأكثر تطرفاً التي تحضر مؤتمر بوردي؟
    Y nunca averiguaríamos qué sabe de nuestro pequeño negocio. Open Subtitles بالطبع، إننا لم نكتشف قط ماذا كنت تعرف عن عملنا الصغير.
    No es nada. No sabe de lo que habla. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث
    ¿Qué sabes tú de la secundaria? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعرف عن المدرسة الثانوية؟
    Qué sabe sobre el turista que no me está diciendo? Open Subtitles ماذا تعرف عن أولئك المسافرين وتودّ أن تخبرنى به؟
    ¿Por qué no me dices lo que sabes acerca de los Deaders? Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون
    Debes saber sobre su familia. Ambos padres desaparecieron cuando tenía 15. Open Subtitles يجب عليك أن تعرف عن عائلتها كِلا والديها إختفيا عندما كانت في الـ 15
    ¿Qué sabes del tipo que encontraron asesinado en el aparcamiento del cine anoche? Open Subtitles ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟
    Publicó una novela bajo un seudónimo. ¿Quieren saber de qué se trata? Open Subtitles لقد نشرت روايه تحت إسم أدبى أتريد أن تعرف عن ماذا تدور ؟
    ¿Qué sabes tú sobre tirarse a estrellas del porno? Open Subtitles ماذا تعرف عن العلاقات مع نجمات الأفلام الإباحية؟
    ¿Qué sabe del registro de delincuentes sexuales? Que probablemente tú estás ahí. Open Subtitles ماذا تعرف عن مكتب توثيق الإعتداءات الجنسية؟
    ¿Que demonios sabe usted de la ley? Open Subtitles ماذا تعرف عن القانون بحق الجحيم؟
    Cuénteme lo que sabe acerca de esta nave. Open Subtitles أخبرنى ماذا تعرف عن هذه المركبه الفضائيه
    "Bueno, entonces, ¿qué puede saber acerca de sanidad?" TED قال: "حسنا، إذن ماذا تعرف عن علاج الناس؟"
    ¿Que sabe usted acerca de Nathan? Open Subtitles ماذا تعرف عن ناثان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more