"تيرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tara
        
    • Terra
        
    • Tyra
        
    • Tira
        
    • Tirra
        
    • Tierra
        
    • Terre
        
    • Terra-Save
        
    • Teer
        
    • Thyra
        
    • terras
        
    • TWh
        
    • Tabra
        
    Denny, ¿adivina qué? Tendría que estar en el juzgado con Tara. Open Subtitles داني، خمّن ماذا، عليّ أن أحضر للمحكمة مع تيرا
    Tara Weathers. Open Subtitles تيرا وثيراز " الشهر الماضي تدعي أنها " خدرت في حانة
    La última, la Expedición Terra Nova de Scott del 1910, comenzó como una gran aventura al estilo asedio. TED بعثة سكوت الاخيرة، بعثة تيرا نوفا في عام 1910 بدأت كبعثة ضخمة تعتمد اسلوب الحصار
    Y como Stella se está alejando de ella, cuando la luz la alcance, habrán pasado 7 años para Terra y más de 4 para Stella. TED ولأن ستيلا تسافر بعيداً عنه. سيدركها الضوء بمرور الوقت، أكثر من 7 سنوات سيمر على تيرا و 4 سنوات على ستيلا.
    Entonces, ¿de verdad no te tirarías a Tyra Banks porqué lleve puesto un traje de gorda? Open Subtitles الحلقة الخامسة من الموسم الأول بعنوان نقطة التفتيش إذن أنت حقاً لن تضاجع تيرا بانكس لأنها ترتدي بدلة بدينة ؟
    El Tira consiste en un radar rastreador de banda estrecha y en un radar de elaboración de imágenes de alta resolución. UN ويتألف نظام " تيرا " من رادار تتبعي في نطاق ترددي ضيق ورادار تصويري عالي الاستبانة .
    Puedo asegurarle que Tirra es una experta en las artes de hacer el amor, y lo he dejado en muy buenas manos. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن "تيرا" ماهرة جدًا في فن ممارسة الجنس و أنني تركتك في أيدي أمينة جدًا.
    Cuando mande la primera señal a la Tierra, habrán transcurrido 2 años para Terra. TED فعندما ترسل أول إشارة إلى الأرض، يكون قد مضت سنتان على تيرا.
    Muestro tipo droga a Tara Weathers en un bar, la lleva a su departamento, pinta sus dedos, se va. Open Subtitles رجلنا يخدر " تيرا ويذارز " في الحانة يأخذها لشقته ويطلي أظافرها ثم يذهب
    Ayer tuve que buscar una cosa en ellas para Tara. Open Subtitles كان يجدر بي العمل عليها لأجل " تيرا " بالأمس
    Sé que Tara trama algo en Stockton. Open Subtitles " أعلم أن " تيرا " تنوي لشيء في " ستوكتون
    El caso RICO está muerto, pero ahora todo esto podría acabar afectando a Tara. Open Subtitles ماتت القضية ولكن " الآن سيرتد الآن على " تيرا
    Chucky, Tara está esperando las alfombrillas para el auto. Open Subtitles تشاكي " , " تيرا " تنتظر أوسدة السيارة "
    Intentó reclamarlo después de que Tara... el albacea no pudo encontrarlo... así que no tienen ni idea de qué le pasó. Open Subtitles حاول المطالبة بها بعد رحيل "تيرا" لكن محامي الولاية لم يجدها لا يعلمون ما الذي حصل لها
    Italia ha continuado desarrollando y aplicando un sistema de vigilancia del medio ambiente en Terra Nova, relacionado concretamente con un plan de tratamiento de aguas residuales y con un incinerador. UN فإيطاليا تواصل وضع وتنفيذ نظام للرصد البيئي في تيرا نوفا، يتعلق خاصة بخطة معالجة المياه المستعملة وبجهاز الحرق.
    :: Orden del Mérito Terra Mariana, 1ª clase con Collar, República de Estonia, 2000. UN :: وسام تيرا ماريانا للاستحقاق من الدرجة الأولى جمهورية استونيا 2000
    Tyra Banks está a punto de echar a alguien de "America's Next Top Model". Open Subtitles حسناً, اهدؤوا "تيرا بانكس" على وشك أن تخرج من فتاة في برنامج "عارضة أزياء أمريكا القادمة"
    A fin de ensayar los procedimientos y algoritmos existentes, en septiembre de 1997 se vigiló el reingreso del satélite LEWIS (Estados Unidos de América) mediante el radar Tira. UN وبغية اختبار الاجراءات والخوارزميات الموجودة جرى رصد ساتل LEWIS اﻷمريكي باستخدام رادار " تيرا " في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ .
    Mira, la cosa es, Tirra, mi verdadera novia probablemente tener un problema con esto. Open Subtitles انظري ، الأمر يا "تيرا" عروستي الحقيقة سيكون لديها مشكلة حيال ذلك.
    Somos partidarios de que haya un solo mercado desde Alaska hasta Tierra del Fuego; somos partidarios de un entendimiento en Doha y somos partidarios de la apertura de los mercados. UN ونؤيد إقامة سوق واحدة من ألاسكا إلى تيرا ديل فويغو؛ ونؤيد اتفاق الدوحة؛ ونؤيد فتح الأسواق.
    Una fuga en la prisión de Terre Haute. Open Subtitles كانت هناك حالة هروب من السجن فى تيرا هوتى
    La organización de derechos humanos Terra-Save pidió a WilPharma que haga públicos los resultados de sus pruebas en India. Open Subtitles لقد طلبت منظمة حقوق الإنسان (تيرا سيف) من (ويلفارما) إطلاق نتائج التجارب التي أجريت في (الهند)
    No sé como pasará eso, Teer. Realmente no lo sé. Open Subtitles لا أعرف كيف سيحصل ذلك يا (تيرا) لا أعرف حقًا
    Ragnar, solo piensa en la disputa familiar y en Thyra. Open Subtitles راجنر) فكر فقط بشأن العداء بالدماء) (و بشأن (تيرا.
    ¿Me debes 500 terras, y esto es lo que me traes como pago? Open Subtitles أنت مدينٌ لي بـ 500 تيرا و هذا ما أحضرته لي كي تدفع به
    Con arreglo a las estimaciones, los ríos de Islandia podrían acondicionarse adecuadamente para producir 30 TWh de electricidad al año, pero de este total en el momento presente sólo se ha explotado una séptima parte. UN ووفقا للتقديرات فإن أنهار آيسلندا يمكن تنميتها عمليا لانتاج ٠٣ تيرا واط/ساعة من الكهرباء سنويا - يتم في الوقت الحاضر انتاج سُبعها فقط.
    La comisión se reunió con el jefe del comité de seguridad del estado de Darfur Septentrional y escuchó sus explicaciones relativas al incidente del mercado de Tabra, que coincidían con el relato del gobernador del estado. UN :: التقت اللجنة بالسيد رئيس لجنة أمن الولاية وإلى ولاية شمال دارفور واستمعت لتنوير منه حول أحداث سوق تيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more