"جالب الحظ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mascota
        
    • de la suerte
        
    • duendecito
        
    El día anual de donación de sangre está al caer, y voy a necesitar a un voluntario que de la bienvenida a nuestros donantes vestido como la nueva mascota del hospital. Open Subtitles حملة الدم السنوية ميزة إضافية وسأحتاج إلى متطوع ليحيي الواهبين على أنه جالب الحظ الجديد للمشفى
    Es bueno, pero deberíamos venderles la mascota primero. Open Subtitles هذا جيد, ولكن يجب أن نبيعها إلى جالب الحظ اولاً
    El Diablo es la mascota del colegio local Open Subtitles الشيطان هو جالب الحظ في كلية الراشدين المحلية , لكنه ما يزال شيطان
    Alguien se robó mi micrófono de la suerte. No puedo cantar. Open Subtitles أحدهم سرق مذياعى جالب الحظ ولا يمكننى الغناء بدونه.
    Alguien se robó mi micrófono de la suerte. No puedo cantar. Open Subtitles أحدهم سرق مذياعى جالب الحظ ولا يمكننى الغناء بدونه.
    Gracias por estar aquí, duendecito. Open Subtitles شكراً على تواجدك هنا اليوم، يا جالب الحظ
    El primer lugar es para la zorra que se acostó con la mascota muerta en 1992. Open Subtitles المركز الأول يعود إلى تلك العاهره السكرانه التي نامت مع جالب الحظ في عام 1992
    ¿Por qué dispararían a la mascota de un local para niños? Open Subtitles حسناً لماذا سيطلق أحدهم النار على جالب الحظ في أرض لعب الأطفال؟
    Poner la cabeza de la mascota en tu taquilla fue seriamente inquietante. Open Subtitles وضع رأس جالب الحظ في خزانتكِ كان مزعج حقاً.
    Espera, ¿tú eres el idiota que puso la cabeza de la mascota en mi taquilla? Open Subtitles انتظر، هل أنت الأحمق الذي وضع رأس جالب الحظ في خزانتي؟
    Las fraternidades lo contratan para ser la mascota toda la fiesta, alegrar a la multitud. Open Subtitles نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، ليُتخِم الحاضرين بالشراب.
    Rastreé el último hasta aquí cerca de la hora que desapareció la mascota. Open Subtitles تتبَّعت آخرهم إلى هنا قرابة وقت اختفاء جالب الحظ.
    ¿Podemos por favor concentrarnos en el monstruo de tentáculos que se comió a la mascota y al profesor? Open Subtitles أيمكننا من فضلكم أن نركز على الوحش المجسّيّ الذي التهم جالب الحظ والأستاذ؟
    Fui a recoger el nuevo traje de la mascota, intenté probármelo y lo siguiente que sé... es que estoy en la cárcel. Open Subtitles ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه أنني في السجن
    No quiero vivir en un mundo sin la mascota de mi imperio multinacional. Open Subtitles انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات
    Acaba de llamarme el dueño. Soy Icey, la mascota. Open Subtitles المالك اتصل بى انا ايسى جالب الحظ.
    Es decir, Overland robó nuestra mascota esta mañana. Open Subtitles أعني، "أوفرلاند" سرقوا جالب الحظ خاصتنا هذا الصباح إنه تقليد
    Si no quiere que nadie beba de su tazón de la suerte, Open Subtitles انه لا يريد اي شخص أن يشرب من وعائه جالب الحظ
    Ten, incluso te prestaré mi machete de la suerte. Open Subtitles خذ حتى انا اقرضك سكيني جالب الحظ هناك علامة دائمة؟
    Y sin mi cartera, no tengo mi cola conejo de la suerte. Open Subtitles وبدون محفظتي، ليس لدي نخاع الأرنب جالب الحظ
    Bueno, duendecito. Open Subtitles حسنٌ، يا جالب الحظ.
    ¡Quédate aquí, duendecito! Open Subtitles ابقى هنا، يا جالب الحظ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more