"سأطرح عليك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Voy a hacerte
        
    • voy a hacerle
        
    • Te haré
        
    • Te voy a hacer
        
    • voy a preguntar
        
    Voy a hacerte una pregunta y tú vas a darme la respuesta. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً واحداً، وأنت ستعطيني الجواب.
    Voy a hacerte unas preguntas vas a responderlas, con la verdad. Open Subtitles سأطرح عليك بعض الأسئلة وسوف تجيبني عليها بصدقٍ
    Así que Voy a hacerte una pregunta, y quiero que me des una respuesta inmediata. Open Subtitles لذلك سأطرح عليك سؤالاً، وأريدك أن تمنحني إجابة فوريّة
    voy a hacerle una pregunta que tal vez no le parezca amistosa pero le aseguro que lo es Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً... قد لا يبدو سؤالاً ودياً. لكنني، في الحقيقة، أؤكد لك أنه كذلك
    JC: Te haré una pregunta de seguimiento, también, Sara, como generalista. TED جون كوهين: شكرا لك, سأطرح عليك سؤالا واحدا للمتابعة، أيضا، سارة كمتتبعة عام
    Te voy a hacer una pregunta. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً
    Voy a hacerte unas cuantas preguntas, y necesito que seas absolutamente sincero conmigo. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وأودّك أن تكون صادقًا تمامًا معي.
    Voy a hacerte unas preguntas, y Handsome sabrá si dices la verdad o no. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة، وسيعرف "هاندسم" إن كنت تقول الحقيقة أم لا.
    Voy a hacerte preguntas y tú las responderás. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة, و أنت ستجيبين عليها
    Voy a hacerte preguntas. Y luego me puedes contestar. Open Subtitles سأطرح عليك الاسئله وبعدها ستقوم بإجابتي
    Voy a hacerte una pregunta , Peter. Es importante que respondas honestamente. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالا يا (بيتر) من المهمّ أن تجيب بصدق.
    ¡Dame mi moneda, puta! Voy a hacerte algunas preguntas, y me gustaría que me contestaras honestamente. Open Subtitles أعطيني عملتي أيتها العاهرة! سأطرح عليك بعض الأسئلة،
    Voy a hacerte una pregunta muy seria. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً جاداً
    Voy a hacerte unas preguntas. Open Subtitles سأطرح عليك بعض الأسئلة.
    Voy a hacerte algunas preguntas. Open Subtitles سأطرح عليك بعض الأسئلة.
    Subdirector adjunto, voy a hacerle la misma pregunta... Open Subtitles حضرة نائب المدي المؤقت سأطرح عليك نفس السؤال
    Así que voy a hacerle solamente una pregunta. Open Subtitles ‫لذا سأطرح عليك سؤالًا ‫واحدًا فقط.
    Sólo voy a hacerle unas preguntas. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة بالكاد
    Ángela Merici. Cuando hayas meditado sobre él, vuelve. Yo Te haré preguntas. Open Subtitles عندما تدرسينه، عودي وٍ سأطرح عليك بعض الأسئلة.
    Te haré unas cuantas preguntas y puedes responderlas inmediatamente o no. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة عديدة يمكنك أو لا يمكنك الرد عليها في وقتها
    Yo confío en ti, tío. Pero Te haré una pregunta. Open Subtitles إني أؤمن بك يا رجل، ولكن سأطرح عليك سؤالاً وحيداً
    Te voy a hacer una pregunta de seguimiento. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً آخر.
    Te lo voy a preguntar. Open Subtitles حسناً، جيد سأطرح عليك السؤال مرةً أخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more