"ست جلسات عامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • seis sesiones plenarias
        
    • seis sesiones públicas
        
    • seis reuniones
        
    El problema fundamental es que tenemos una Cumbre que dura sólo tres días y hay únicamente seis sesiones plenarias y cuatro mesas redondas. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    La Cumbre del Milenio comprenderá seis sesiones plenarias y cuatro reuniones interactivas de mesa redonda. UN وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    - seis sesiones plenarias de alto nivel, incluidas la sesión inaugural y la de clausura. UN ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام.
    Durante ese período, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة ست جلسات عامة.
    Se celebrarán seis sesiones plenarias según se indica a continuación: UN 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو التالي:
    12. Se celebrarán seis sesiones plenarias en los días y a las horas que a continuación se indican: UN 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو الآتي:
    Dado el receso de verano, la Asamblea de Kosovo sólo celebró seis sesiones plenarias entre el 1° de julio y el 1° de octubre. UN 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    19. El Grupo celebró seis sesiones plenarias. UN 19- وعقد الفريق ست جلسات عامة.
    3. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, como se indica a continuación: UN " 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، على النحو التالي:
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, que se celebrarán como se indica a continuación: UN 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تعقد على النحو التالي:
    25. Bajo la Presidencia del Embajador Gancho Ganev de Bulgaria, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. UN 25- برئاسة سفير بلغاريا السيد غانشو غانيف، عقد المؤتمر ست جلسات عامة.
    42. Entre julio de 2009 y junio de 2012, el Tribunal Contencioso-Administrativo celebró seis sesiones plenarias. UN 42 - وفي الفترة ما بين تموز/يوليه 2009 وحزيران/يونيه 2012، عقدت محكمة المنازعات ست جلسات عامة.
    15. La conferencia se organizó en seis sesiones plenarias, durante las que se presentó un total de 33 ponencias técnicas. UN 15- وقُسِّم المؤتمر إلى ست جلسات عامة قُدِّم خلالها ما مجموعة 33 عرضاً تقنياً.
    Se propone que la Conferencia celebre las seis sesiones plenarias que se indican a continuación: UN 7 - يُقتَرح أن يتألف المؤتمر من ست جلسات عامة تُعقَد على النحو التالي:
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, que se celebrarán como se indica a continuación: UN 3 - يتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى تعقد على النحو التالي:
    En el curso del período de sesiones la Junta celebró seis sesiones plenarias (las sesiones 827ª a 832ª). UN وأثناء الدورة، عقد المجلس ست جلسات عامة )الجلسات ٧٢٨ الى ٢٣٨(.
    Está previsto celebrar dos sesiones diarias durante cinco días: tres días o seis sesiones plenarias con intérpretes y dos días o cuatro consultas oficiosas " abiertas " con intérpretes. UN ويتصور عقد جلستين في اليوم طوال 5 أيام: 3 أيام أو ست جلسات عامة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية ويومان أو أربع جلسات تشاور غير رسمية المشاركة فيها " مفتوحة " ، وتكون مزودة بالترجمة الشفوية.
    Se celebrarán seis sesiones plenarias en el período de dos días, a razón de tres sesiones por día, de 9.00 horas a 13.00 horas, de 15.00 horas a 18.00 horas y de 19.00 horas a 22.00 horas. UN ٢٠ - ستعقد أثناء فترة اليومين ست جلسات عامة بمعدل ثلاث جلسات يوميا وفقا للجدول الزمني التالي: من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢.
    En el curso del período de sesiones, la Comisión celebró seis sesiones plenarias (sesiones 20ª a 25ª) y siete reuniones oficiosas. UN وأثناء الدورة عقدت اللجنة ست جلسات عامة (الجلسات 20 إلى 25) وسبع جلسات غير رسمية.
    4. El Grupo de Trabajo, durante su quinto período de sesiones, celebró seis sesiones públicas y tres privadas. UN 4- عقد الفريق العامل أثناء دورته الخامسة ست جلسات عامة وثلاث جلسات خاصة.
    Ahora, después de seis reuniones oficiosas de la Conferencia, inclusive la que celebraremos esta misma mañana, nos encontramos en una situación más relajada. UN والآن، وبعد ست جلسات عامة غير رسمية للمؤتمر، بما فيها هذه الجلسة التي نعقدها صباح هذا اليوم، نجد أنفسنا في مناخ أكثر انشراحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more