"صديقتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu amiga
        
    • su amiga
        
    • tu novia
        
    • amiga tuya
        
    • amigas
        
    • tu amigo
        
    • amiga es
        
    • una amiga
        
    • tu amiguita
        
    • amiga suya
        
    • tu compañera
        
    • tu mejor amiga
        
    Serás una científica de renombre. Yo iba a ser tu amiga chiflada. Open Subtitles أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء
    Si tu amiga habla ante el concejo podemos condenarte sólo por lo que acabas de cometer. Open Subtitles كما أشارت صديقتكِ أمام المجلس.. يمكننا أن نحاكمكِ فقط على ما فعلتِهِ هنا
    Hable con tu amiga esta tarde, y parece que vamos a salir. Open Subtitles لقد تحدثت مع صديقتكِ الليلة ويبدو أننا سنخرج سوياً
    - Habiendo llegado a la conclusión de que su amiga no tenía motivos para suicidarse hay que considerar la alternativa: homicidio. Open Subtitles نجد انه من المستحيل ان تكون صديقتكِ قد انتحرت علي هذا الوضع و نعتقد انها قد قتلت
    Si estas dispuesta a cumplir su término y el tuyo tu amiga esta perdonada. Open Subtitles لو أنت علي أستعداد لقضاء عقوبتها وعقوبتك تم العفو عن صديقتكِ
    Por suerte, yo no soy tu amiga, y puedes confiar en mí. Open Subtitles و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي
    Te enojó que tuviera algo con tu amiga. Open Subtitles انتي تعاقبيني لأنكِ شاهدتني اضاجع صديقتكِ
    ¿Sabías sobre el sexo barato que tu amiga barata tuvo con mi súper esposo barato? Open Subtitles هل عرفتِ بشأن الغزل الحقير . . الذي مارسته صديقتكِ الحقيرة مع زوجي الحقير جداً؟
    Exacto. ¿Quieres compartirla con tu amiga y su novio exconvicto? Open Subtitles تماماً، أتظنين بأنني أود أن أتقاسمه مع خطيب صديقتكِ المُدان سابقاً؟
    Yo hablo con tu amiga... y luego hablamos de los hombres que vinieron a casa. Open Subtitles ... سأتحدث إلى صديقتكِ ومن ثم نتحدث عن الأشخاص الذين أتوا إلى المنزل
    - ¿Qué significa eso? - Alguien sabe sobre ti y... tu amiga. Esa señora. Open Subtitles هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة
    No tanto. Creo que me enamoré de tu amiga la primera vez que la vi. Open Subtitles لقد وقعت في حب صديقتكِ منذ أن وقعت عليها عيناي للمرة الأولى
    Como soy tu amiga, iré a tu casa 45 minutos más tarde simulando una crisis. Open Subtitles , لأنني صديقتكِ سآتي إلى منزلك بعد 45 دقيقة من بدأ العشاء بكارثة مزيفة
    Sólo estoy orgullosa de ti por querer ayudar a tu amiga. Open Subtitles أنا فقط فخورة بك لرغبتك في مساعدة صديقتكِ
    Digo, tu amiga dejó de ser la sospechosa principal. Open Subtitles أعني، صديقتكِ لم تعد المشتبه بها الرئيسيّة
    Entonces, todavía hay posibilidades de que tu amiga no sea una asesina. Open Subtitles إذن، لا تزال هناك فرصة أنّ صديقتكِ ليست قاتلة
    Mira, sé que es tu amiga, pero también es nuestra empleada. Open Subtitles ،اسمعي، أعلم أنها صديقتكِ ولكنها موظّفة لدينا أيضاً
    Madame, desconozco si su amiga le ha comentado que esta mañana han intentado matarla. Open Subtitles سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ لكن اليوم كانت حياتها عرضة للخطر
    Esta bien, mira, sabes, si tu novia puede conseguir ese pasaporte y puede que su móvil, podemos mirarlo. Open Subtitles حسنٌ ، أنظر ، أتعلمين، لو بإمكان صديقتكِ أنّ تحصل على جوازسفرهِ،و ربماهاتفه.. فيمكننا التحرّي بذلك الأمر.
    si alguien como yo te sirve, entonces será un placer ser amiga tuya. Open Subtitles إذا لم يكُن لديكِ مانع، فـ سأكون سعيدةً بأن أكون صديقتكِ.
    Ella piensa que tu amiga, la que murió, podría haberte dado a ti o a una de tus amigas una llave. Open Subtitles أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ
    No puedo aceptarlo más. No quiero ser tu amigo. Open Subtitles لم أعد أستطيع التحمّل لا أريد أن أكون صديقتكِ
    Sí, tu amiga es una luchadora. Está aguantando.a. Open Subtitles أجل ، صديقتكِ مقاتلة حقيقية إنها متماسكة
    Es adorable verte otra vez y es adorable que hayas traído una amiga. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ مجدداُ ، و من الرائع إحضار صديقتكِ.
    Tendrás que quedarte en casa de tu amiguita. Open Subtitles يجب عليكِ الإقامة في سكن صديقتكِ الصغير.
    Y esta amiga suya, ¿cómo se llama? Open Subtitles صديقتكِ هذه, ما اسمها؟
    Eso es bueno, porque cariño, odio decírtelo pero estás hundiendo a tu compañera. Open Subtitles هذا ممتاز, لأنه يا عزيزتي أكره أن اخبرك بهذا, ولكنك تفسدين لعب صديقتكِ
    Ahora tu mejor amiga lo está pasando mal, dices que que tienes que, ¿qué? Open Subtitles و الآن هاهى صديقتكِ المقربة قد أَلَّمَ بها الحزن فإذا بكِ تقولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more