"طبيعي تماماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • perfectamente normal
        
    • completamente normal
        
    • completamente natural
        
    • perfectamente natural
        
    • muy normal
        
    En primer lugar, debes entender que lo que te sucedió es perfectamente normal. Open Subtitles حسناً ، قبل كل شيء عليك أن تفهم أن ما حدث إليك أمر طبيعي تماماً
    No. No, no, para nada. Es perfectamente normal. Open Subtitles ـ كلا، كلا، لم لاحظ ـ إنه أمر طبيعي تماماً
    Entiendo que te sientas amenazado, y es perfectamente normal, y también es apropiado que sientas algún tipo de resentimiento hacia tu padre. Open Subtitles ،أتفهّم من ذلك أنك تشعر بالتهديد ،وذلك طبيعي تماماً وهو ملائم تماماً
    No le creí porque parecía completamente normal, pero dijo que pronto empezaría a perder el control de su mente y cuerpo. Open Subtitles أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده
    Es completamente natural y seguro y limpia mejor que cualquier otro. Open Subtitles إنه طبيعي تماماً إنه آمن تماماً و ينظف أفضل من أي منتج في السوق
    Si eres sincero y tratas a una chica con respeto pasará lo que tiene que pasar, porque es perfectamente natural. Open Subtitles لو أنّكَ صادق وعاملتَ فتاة باحترام فإن أيّاً ما سيحدث مقدّر له أن يحدث لأنّه طبيعي تماماً
    Esto es muy normal. Open Subtitles هذه كله طبيعي تماماً
    Sí, primer día de trabajo, dando vueltas en la silla del jefe, perfectamente normal. Open Subtitles نعم، في يومها الأول بالعمل تجلس علي كرسي المدير المالي. هذا طبيعي تماماً.
    VES INMORALIDAD EN UN COMPORTAMIENTO perfectamente normal. Open Subtitles لرؤيتك للفساد في نشاط طبيعي تماماً
    Todo se veía perfectamente normal. Open Subtitles لقد بدا كل شئ بشكل طبيعي تماماً
    Vamos, es perfectamente normal. Open Subtitles أوه , حلوتي , هذا أمر طبيعي تماماً
    Sólo iba a decir que lo que siente Claire es perfectamente normal. Open Subtitles -كل ما كنت ساقوله هو أن شعور (كلير) طبيعي تماماً
    Déjame decírtelo, eso es perfectamente normal. Open Subtitles ، دعيني أُخبركِ هذا أمر طبيعي تماماً
    Es perfectamente normal temerles a los médicos y a los hospitales. Open Subtitles كونكَ خائفاً من الأطبّاء والمستشفيات -أمر طبيعي تماماً
    Los agentes también declararon que la distribución de panfletos de diversos tipos era algo completamente normal y legal en Singapur. UN بل إن أفراد الشرطة شهدوا بأن توزيع المناشير من مختلف الأنواع والأشكال عمل طبيعي تماماً ويعتبر قانونياً في سنغافورة.
    Están por ahí haciendo algo completamente normal y para niños. Open Subtitles انهم بالخارج يفعلون شيء طبيعي تماماً ومتعلق بالاطفال
    Me siento completamente normal, totalmente vivo. Open Subtitles أنا أشعر بأني طبيعي تماماً حي تماماً
    Eso dura mas tiempo que el colágeno. Y es completamente natural. Open Subtitles "يدوم اكثر من "الكولاجين - طبيعي تماماً -
    Sólo soy un niño. Es completamente natural... Open Subtitles أنا مجرد فتى هذا طبيعي تماماً
    Es completamente natural estar asustado. Open Subtitles إنه لأمر طبيعي تماماً أن يتملكك الخوف.
    -Chris, lo que siempre debes recordar, es que el sexo es perfectamente natural... Open Subtitles مايجب عليك تذكره دائماً هو أن الجنس أمر طبيعي تماماً
    No estés avergonzado, hijo. ¡Es perfectamente natural! Open Subtitles لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً
    Goteé fluidos 6 días sin atención médica... porque me dijiste que era muy normal. Open Subtitles تسربت مني السوائل لمدة 6 أيام بدون أي رعاية طبية... لأنك قلت إن هذا "أمر طبيعي تماماً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more