"عمليات مراجعة الأداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • de evaluaciones de resultados
        
    • las auditorías
        
    • las evaluaciones de resultados
        
    • auditorías de
        
    Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Algunos servicios habían sido solicitados por dichas dependencias, mientras que la Sección ofreció otros por su propia iniciativa en vista de los resultados de las auditorías de gestión. UN وقد طلبت الوحدات بعض تلك الخدمات في حين اتخذ القسم مبادرة بشأن خدمات أخرى عقب عمليات مراجعة الأداء الإداري.
    En el informe se afirmaba que la Oficina había venido prestando mayor atención a las cuestiones relacionadas con los programas en los últimos años, y el Director declaró que las evaluaciones de resultados formarían parte cada vez más de la labor de la División. UN ونوه التقرير باهتمام المكتب المتزايد بالمسائل المتصلة بالبرامج في الأعوام السابقة، وقال المدير إن عمليات مراجعة الأداء ستظهر بصورة متزايدة في عمل الشعبة.
    Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    De conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 65/243 B, tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Propuestas para aclarar y mejorar el papel de la Junta en la realización de evaluaciones de resultados UN رابعا - مقترحات لتوضيح وتعزيز دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    III. Propuestas para aclarar y mejorar el papel de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados UN ثالثا - اقتراحان لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    1. Toma nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la función de la Junta en la realización de evaluaciones de resultados; UN 1 - تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء(5)؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General una carta de fecha 15 de marzo de 2012 del Presidente de la Junta de Auditores en la que transmite el informe de la Junta sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General respalde la función básica que desempeña la Junta, como órgano independiente de auditoría externa de las Naciones Unidas y de sus fondos y programas, y su contribución a la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia, la gobernanza y el uso óptimo de los recursos mediante la realización de evaluaciones de resultados. UN 32 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تؤيد الجمعية العامة دعم الدور الأساسي الذي يضطلع به المجلس، بوصفه يمثل مراجعي الحسابات الخارجيين المستقلين للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، في المساهمة في تعزيز المساءلة والشفافية والحوكمة والقيمة لقاء المال، من خلال إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados (A/66/806) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/806)
    1. Toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la función de la Junta en la realización de evaluaciones de resultados; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن دور المجلس في إجراء عمليات مراجعة الأداء()؛
    d) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la mejora de la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia en función de los costos en el sistema de las Naciones Unidas: propuesta para aclarar y mejorar la función de la Junta de Auditores en la realización de evaluaciones de resultados (A/66/747 y Corr.1); UN (د) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/747 و Corr.1)؛
    las auditorías de gestión aportaron información valiosa para reforzar la estructura de control interno y el rendimiento del FNUAP. UN ووفرت عمليات مراجعة الأداء الإداري معلومات قيمة لتعزيز هيكل الضوابط الداخلية والأداء في صندوق السكان.
    d) Aplicar un sistema eficaz de seguimiento, como las auditorías sociales, para investigar los riesgos de trata de personas en todos los niveles de la cadena de suministro; UN (د) تنفيذ نظام فعال للرصد، مثل عمليات مراجعة الأداء الاجتماعي، للتدقيق في مخاطر الاتجار بالبشر على جميع مستويات سلسلة التوريد بأسرها؛
    La Comisión Consultiva considera que las evaluaciones de resultados realizadas por la Junta de Auditores y sobre las que ha informado, bien como elementos de sus informes detallados o, previa solicitud, como informes independientes de auditoría, siguen realizando contribuciones positivas. UN وترى اللجنة الاستشارية أن عمليات مراجعة الأداء التي ينجزها مجلس مراجعي الحسابات ويبلّغ عنها إما كعناصر من تقاريره الطويلة أو، عند الطلب، كتقارير مراجعة حسابات منفصلة، لا تزال تمثّل مساهمة إيجابية.
    :: auditorías de gestión en oficinas en siete países; UN :: عمليات مراجعة الأداء الإداري في 7 مكاتب قطرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more