Y pasaron cientos de horas extra con simuladores y grabaciones de cirugía, cuando se suponía que iban a aprender en el quirófano. | TED | وأمضوا مئات الساعات الإضافية م ع نظم المحاكاة وتسجيلات الجراحة، عندما كان من المفترض أن تتعلم في غرفة العمليات. |
Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
La única manera directa de transportar a pacientes de urgencias al quirófano no funciona. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لنقل المرضى من غرفة الطوارئ إلى غرفة العمليات لا تعمل |
Y así se ve hoy día la sala de operaciones del futuro. | TED | هذا هو الشكل التي تظهر عليه غرفة العمليات في المستقبل. |
Nunca, en toda mi carrera, cuestioné a otro cirujano en su quirófano. | Open Subtitles | طوال حياتي المهنية لم أستجوب زميل جرّاح في غرفة العمليات |
¿Le importaría a alguien explicarme cómo acabó mi paciente en este quirófano y yo ni siquiera fui informada? | Open Subtitles | هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟ |
Mi teoría es que si usted tenía las mandíbulas en el quirófano, no hubiese tenido que impresionarlos en el dormitorio. | Open Subtitles | نظريتي هي أنه لو أردتِ ان تكوني مذهلة في غرفة العمليات لن تحتاجي إلى الاذهال في الفراش |
Pensé que podría ponerlas en el quirófano. Si lo necesita, yo lo hago. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستريدينني أن أضعهم في غرفة العمليات لو أردتِ ذلك |
En caso de que entrara al quirófano y no saliera, quería tener a un viejo amigo para despedirme. | Open Subtitles | في حال ان دخلت غرفة العمليات و لم أخرج أردت صديق قديم لالقاء التحية عليه |
Los intestinos están comprimiendo la derivación ventriculoperitoneal, y está hipotensa, la llevamos al quirófano. | Open Subtitles | الأمعاء تضغط على التحويلة البطينية، وضغطها منخفض, لذا سنأخذها إلى غرفة العمليات. |
Mal, mi quirófano es un desastre, número de casos es un aburrimiento. | Open Subtitles | سيئ. غرفة العمليات في حالة فوضى، والحالات لدي تدريبية ومملة. |
Los intestinos están comprimiendo la derivación ventriculoperitoneal, y está hipotensa, la llevamos al quirófano. | Open Subtitles | الأمعاء تضغط على التحويلة البطينية، وضغطها منخفض, لذا سنأخذها إلى غرفة العمليات. |
Lo que sucedió hoy en ese quirófano no debe volver a repetirse. | Open Subtitles | وماحدث في غرفة العمليات اليوم، ينبغي أن لا يحدث مجددا. |
Estandarizar un quirófano es una cosa, pero eso no mostrará una gran diferencia si no estandarizamos lo que pasa en el quirófano. | Open Subtitles | تنظيم غرفة العمليات، شيء واحد، لكن لن يحقق تغيير كبير إذا لم ننظم ما الذي يحصل داخل غرفة العمليات. |
Tu padre aún está en la sala de operaciones. Garrett habla en serio. | Open Subtitles | والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله |
Cuando mis pacientes están en la sala de operaciones, necesitan a Dios, y eso es exactamente lo que les doy. | Open Subtitles | ، عندما يكون مرضاى فى غرفة العمليات هم بحاجة إلى الله . وهذا بالضبط ما أعطى لهم |
Conocías las entradas y salidas de las pistolas de grapas en cirugía. | Open Subtitles | لقد كنت تعلمين المسدسات الداخلة و الخارجة من غرفة العمليات |
La linea de espera para obtener una oportunidad en el quirofano. | Open Subtitles | الانتظار في الصف كي أحظى بفرصة لدخول غرفة العمليات |
Si quieren, entren a la Sala de Situación que yo iré en un momento. | Open Subtitles | تفضلوا إلى غرفة العمليات وأنا سأكون هناك خلال دقيقة |
Mira, hay que bajar a Ops y decirle a todos los que en lugar de cerrar este lugar y ganar su libertad, que sólo vas tiene que brillar en lo un poco más de tiempo para el Tío Sam. | Open Subtitles | أنصتي، إذهبي إلى غرفة العمليات وأخبيرهم أنه عوض إغلاق هذا المكان واستحقاق حريتهم |
Tengo un tumor crónico, y me tienen que operar con frecuencia. | Open Subtitles | لدي حالة ورم مزمن. أنا مسافر متكرر إلى غرفة العمليات. |
No te será fácil estar lejos de los quirófanos por tanto tiempo. | Open Subtitles | ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة |
9. El centro de operaciones se trasladará del Hotel Sheraton al Hotel Canal en cuanto se terminen las obras en este último. | UN | ٩ - ولسوف تنقل غرفة العمليات من فندق شيراتون إلى فندق القناة فور إتمام عمليات التشييد في فندق القناة. |
Por ejemplo, he decidido no transferir a esa secretaría el Centro de Situación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, porque considero que es absolutamente necesario mantener una sala de guardia que permanezca en contacto durante las 24 horas del día con las misiones sobre el terreno. | UN | وعلى سبيل المثال، قررت عدم نقل غرفة العمليات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى هذه الأمانة، نظرا لضرورة الإبقاء على غرفة عمل تعمل على مدار الساعة لزوم الاتصال بالبعثات الميدانية. |
Entre tanto, el paciente está en la mesa de operaciones. | TED | في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات |