Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución sobre determinados objetos de gastos figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. | UN | ٤ - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، حيثما كان ذلك مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 على النحو المبين أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 que se hace a continuación. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء حول أوجه الإنفاق الفردية، متى كان ذلك ذا صلة، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva respecto de los datos que figuran en el informe sobre la ejecución del presupuesto en relación con cada objeto de gastos pueden consultarse, en los casos en que proceda, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, que figura más adelante. | UN | 8 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات التي يتضمنها تقرير الأداء بشأن كل بند من بنود الإنفاق ترد، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، ضمن في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva en relación con cada objeto de gasto figuran en el examen del proyecto de presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 que se consigna en los párrafos siguientes. | UN | 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva en relación con cada objeto de gasto figuran en el examen del proyecto de presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 que se consigna en los párrafos siguientes. | UN | 10 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء المتعلق بكل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك منطبقا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 que se hace en los párrafos siguientes. | UN | 11 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء حول أوجه الإنفاق الفردية، متى كان ذلك لازما، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 الواردة في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 que se hace a continuación. | UN | 11 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الاتفاق، حينما كان ذلك ذا أهمية، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. | UN | 11 - ويمكن الاطلاع، حسب الاقتضاء، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 que se hace en los párrafos siguientes. | UN | 12 - ويمكن الاطلاع على التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق، كل على حدة، حيثما اقتضت الحاجة، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 que se hace en la sección IV más abajo. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حيثما لزم، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 حتى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución en relación con determinados objetos de gastos figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, en la sección IV del presente informe. | UN | 9 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء في ما يتعلق بكل من أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2013، في الفرع الرابع أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información contenida en el informe de ejecución en relación con determinados objetos de gastos se incluyen, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, que figura más adelante. | UN | 9 - أما تعليقات اللجنة الاستشارية على ما يتضمنه تقرير الأداء من معلومات عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، فهي ترد أدناه، حيثما كان لها محل، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 que se hace en los párrafos siguientes. | UN | 10 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء والمتعلقة بكل وجه من وجوه الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe de ejecución figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. | UN | 10 - ويمكن الاطلاع، حسب الاقتضاء، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 11 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Las observaciones de la Comisión sobre la información proporcionada en el informe de ejecución para el período 2001/2002 sobre cada objeto de los gastos figuran, cuando corresponde, en el examen del proyecto de presupuesto para 2003/2004 en los párrafos que siguen. | UN | 5 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء للفترة 2001-2002 عن أوجه الإنفاق الإفرادية، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة 2003-2004 في الفقرات الواردة أدناه. |
Se encontrarán las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución (A/57/667) sobre los distintos objetos de gastos, cuando corresponda, en el examen del proyecto de presupuesto (A/57/687 y Corr.1) que sigue. | UN | 8 - وتعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/57/667) بشأن موضوعات الإنفاق الفردية يمكن العثور عليها، عندما تكون ذات صلة، في مناقشة الميزانية المقترحة A/57/687) و Corr.1) في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que aporta el informe de ejecución acerca de los objetos de gasto concretos figura, en caso pertinente, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que aparece a continuación. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن أوجه الإنفاق كل على حدة، حيثما كانت ذات أهمية، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرات الواردة أدناه. |
Las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución respecto de cada objeto de gasto pueden consultarse, en su caso, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 que se recoge en la sección III del presente documento. | UN | 11 - ويمكن الاطلاع في الفقرات الواردة أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن بنود الإنفاق المنفردة، حيثما كانت وثيقة الصلة بالموضوع، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, que abarca los párrafos siguientes, figuran las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe de ejecución en relación con los diferentes objetos de los gastos. | UN | 9- وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات التي يتضمنها تقرير الأداء عن أوجه الإنفاق الفردية في مناقشة الميزانية البرنامجية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرات أدناه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa al informe de ejecución sobre objetos de gastos particulares figuran en el debate del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de julio de 2006 en los párrafos que siguen a continuación. | UN | 7 - وترد في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة أدناه، تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من وجوه الإنفاق. |
El presupuesto de la cuenta de apoyo, cifrado en 3.000 millones de dólares y que supera con creces el presupuesto ordinario, se ha aprobado en ocasiones en cuestión de horas, mientras que el debate sobre el presupuesto ordinario se prolonga durante meses. | UN | وقال إن ميزانية حساب الدعم، ومقدارها 3 بلايين دولار، وتتجاوز كثيرا الميزانية العادية، تعتمد أحيانا خلال ساعات، بينما تنقضي الشهور في مناقشة الميزانية العادية. |