"قاعة المدينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el ayuntamiento
        
    • City Hall
        
    • al Ayuntamiento
        
    • del ayuntamiento
        
    • la alcaldía
        
    • la Municipalidad
        
    Tenemos una pista del responsable del atentado en el ayuntamiento. - Mira. Open Subtitles يبدو أنه لدينا دليل على قرب محاولة لتفجير قاعة المدينة
    Por aquí está el ayuntamiento y el juzgado. TED هذه قاعة المدينة في مكان ما هنا، والمحكمة.
    La boda, la cual fue un asunto simple, y ocurrió en el ayuntamiento dos meses más tarde fue un acontecimiento feliz. Open Subtitles الزفاف و الذي كان بسيطًا و حدث في قاعة المدينة شهرين لاحقًا كان حدثًا سعيدًا
    Mi reporte fue archivado en el cesto de papeles de alguien en el City Hall. Open Subtitles تقريري رمى في سلة المهملات لشخص ما في قاعة المدينة.
    Quiero que mates a los lobos en 24 horas y... que me los traigas al Ayuntamiento, ¿comprendido? Open Subtitles أريد أن تكون هذه الذئاب مقتولة في غضون 24 ساعة وتسلمها لي في قاعة المدينة , أليس كذلك؟
    En la actualidad, la Biblioteca Nacional y Universitaria no puede ofrecer locales adecuados porque todavía no se ha terminado la restauración del ayuntamiento. UN ولا يمكن للمكتبة الوطنية والجامعية أن توفر حاليا أماكن كافية لأن قاعة المدينة لا تزال تحتاج إلى تجديد.
    Ahora, si quiere pagar el precio, tengo un blanco mucho más grande que el ayuntamiento. Open Subtitles إذا كنت ترغب فى رفع السعر فلدى هدف سيجعل مهمة قاعة المدينة تبدو فى حالة يرثى لها
    el ayuntamiento no es lugar para los votos del matrimonio. Open Subtitles قاعة المدينة ليست المكان المناسب لاتخاذ عهود الزواج بك.
    Y ya en el ayuntamiento, trepamos hasta el techo y lo devolvemos con sus padres. Open Subtitles نذهب إلي قاعة المدينة, و نتسلق إلي سطح المبني. و نعيد الطفل إلي أبويه.
    Créeme, estaría en el ayuntamiento mañana si fuera una opción. Open Subtitles صدقني, لكنت سأكون في قاعة المدينة غداً لو أنه خيار
    Alguien en el ayuntamiento decidió que para seguir como consultor policial necesito una licencia de Detective Privado lo que significa estudiar. Open Subtitles شخص ما في قاعة المدينة قرّر البقاء مستشاراً للشرطة "أنا إحتجت لرخصة "محقق خاص مما يعني قراءة الكتب
    Necesitamos una reunión en el ayuntamiento, retransmitida en directo. Open Subtitles , نريد أن نعد اجتماع في قاعة المدينة و بث مباشر
    Y una razón es porque la boda fue en el ayuntamiento, ignorando la tradición. Open Subtitles وأحد أسباب الطلاق أني تزوجت في قاعة المدينة إهمال التقاليد
    Pon a mi hermano en el teléfono, luego convoca a una conferencia de prensa de emergencia hoy en el ayuntamiento. Open Subtitles أحصل على أخي في الهاتف، ثم أطلب المؤتمر الصحفي اليوم في قاعة المدينة لحالة طارئة
    Y había alquilado un coche de caballos para recogernos en el ayuntamiento y... y gaiteros, porque Brady es escocés, Open Subtitles وأحضرت عربة يجرها حصان لتقلنا من قاعة المدينة مع عازفي المزامير, لأن " بريدي " إسكوتلندي
    Solo digo que vas apropiada para hacer prácticas en el ayuntamiento. Open Subtitles أعني فقط أنك تبدين مناسبة . لمتدربة في قاعة المدينة
    Anoche, Igualistas atacaron el ayuntamiento, sometiendo al Concejal Tarrlok y capturando al Avatar Korra. Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة أمس هاجم الإيكواليست قاعة المدينة أوقعوا بعضو المجلس تورلوك وقاموا بخطف الافاتار كورا
    No tenemos al Avatar, y los Igualistas no atacaron el ayuntamiento. Open Subtitles ليس لدينا الأفاتار ، ولم يقم الايكواليست بمهاجمة قاعة المدينة
    Se casó conmigo hace 5 años en el City Hall. Open Subtitles تزوجتني منذ نحو خمس سنوات في قاعة المدينة
    Fue hace 35 años que James Veteranos fue al Ayuntamiento y dijo: "Exijo un desfile en mi honor." Open Subtitles نعم .. في نفس هذا اليوم قبل 35 سنة وقف جيمس فاترن في قاعة المدينة وقال:
    Y conectamos con Pamela Finklestein en directo a la entrada del ayuntamiento. Open Subtitles نذهب الآن في بث مباشر من القناة 62 باميلا فينكلستين على السلالم في قاعة المدينة.
    Ese interruptor hace algo. Los obtuve en la alcaldía. Open Subtitles أعرف بأن المفتاح يعمل شيءا حصلت على هذه من قاعة المدينة
    ¿La municipalidad arrestó a la milicia local? Open Subtitles قاعة المدينة اغلقت المقاومة الشعبية المحلية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more