| Su Santidad, ¿puedo introducir a mi primo Ludovico Sforza, el Duque de Milán? | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
| Damas y caballeros, estimados accionistas miembros de la prensa, Su Santidad. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، حملة الأسهم الفاضلون، أعضاء الصحافة، قداستك |
| Su Majestad agradece a Su Santidad de antemano, por su apoyo a la demanda de nulidad. | Open Subtitles | يشكر فخامته قداستك مسبقاً على دعمك قضية بطلان زواجه |
| Se vería forzado a vivir fuera de las Leyes de la Santa Iglesia y más allá de la autoridad de Su Santidad. | Open Subtitles | قد يضطر إلى العيش خارج قوانين الكنيسة المقدسة وبعيداً عن سلطة قداستك |
| Tenemos tomada la casa de Orsini, Vuestra Santidad. | Open Subtitles | أخذنا المسؤولين عن منزل (أورسيني) إلى السجن ، قداستك |
| ¿Su Santidad? Se lo advierto. Se va a arrepentir de haber tomado este atajo. | Open Subtitles | قداستك إصغي لي جيداً, الطريق المختصر سوف يعذبك |
| Su Santidad, ¿puedo introducir a Francesco Gonzaga, Duque of Mantua y su nueva esposa, la adorable Duquesa Bianca? | Open Subtitles | قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته |
| Si puedo ser atrevido, Su Santidad, hoy tenemos todos una cosa en común. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
| Su Santidad, ¿puede una mujer ocupar la silla de San Pedro? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
| Estas heridas, Su Santidad son prueba que el valor aún vive. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
| Su Santidad, se me ha pedido mi retiro con un apuro tremendo e inapropiado. | Open Subtitles | قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة |
| Para eso se requeriría una breve sesión de fotos, que nos permitiría empezar a fabricar de inmediato... una serie de productos con la imagen de Su Santidad: | Open Subtitles | ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك |
| Como sabrá Su Santidad, Florencia está en una ruinosa guerra contra Milán. | Open Subtitles | كما تعرف، قداستك "فلورنسا" عالقة في حرب مدمرة مع "ميلانو" |
| Así que, ¿podría Su Santidad molestarse en cambiar su contraseña? | Open Subtitles | وعلى هذا تهتم قداستك بتغيير الرقم السرى |
| El punto, Su Santidad, es que él no escribe en Latín. | Open Subtitles | المهم قداستك إنه لا يكتب باللاتينية، |
| Creo que se avergonzaría de usarlo, Su Santidad. | Open Subtitles | أظن إنه سيخجل أن يرتديها، قداستك. |
| Su Santidad la secuencia de los acontecimientos ha sido bien interpretada. | Open Subtitles | قداستك تسلسل الأحداث تم تفسيره بنجاح |
| Él sabe que usted, Su Santidad, no objetará nuestras... súplicas. | Open Subtitles | يعلم أن قداستك لن تعترض على التماساتنا |
| Su Majestad espera... que cuando Su Santidad se haya vuelto consciente de los argumentos legales que le hemos traído le escribirá a la reina, para urgir su conformidad. | Open Subtitles | .... فخامته يأمل حين تلم قداستك بالحجج القانونيه التي أتينا بها |
| No, Santo Padre. Es inestimable. | Open Subtitles | كلا قداستك, انها لاتقدر بثمن |
| Debería ahorrarse esto, Su Eminencia. | Open Subtitles | يجب ان تجنب هذا عن نفسك, قداستك |