" Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | " يتوخى الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
Deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | وعليهم أن يمارسوا أقصى قدر من الحصافة في ما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
" Los funcionarios y peritos que forman parte de misiones deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | " يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
Este riesgo se administra de la mejor manera posible, examinando la información disponible y previendo la llegada de las aportaciones con la máxima prudencia. | UN | وتُعالج هذه المخاطر بأفضل الطرق الممكنة من خلال دراسة المعلومات المتوافرة وضمان ورود التدفقات بأقصى قدر من الحصافة. |
j) Los funcionarios deberán observar plena discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | )ي( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
Además, los miembros de la Comisión deben respetar a los intervinientes y llevar a cabo sus conversaciones fuera de la sala o, de no ser así, ejercer la mayor discreción. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه ينبغي لأعضاء اللجنة أن يبدوا احترامهم للمتكلمين وأن يجروا محادثاتهم خارج القاعة أو أن يتحلوا بأكبر قدر من الحصافة. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. | UN | )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |
Este riesgo se administra de la mejor manera posible, examinando la información disponible y previendo la llegada de las aportaciones con la máxima prudencia. | UN | وتُعالج هذه المخاطر بأفضل الطرق الممكنة من خلال دراسة المعلومات المتوافرة وضمان ورود التدفقات بأقصى قدر من الحصافة. |
i) Los funcionarios deberán observar plena discreción con respecto a los asuntos oficiales. | UN | )ط( يمارس الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلــق بجميــع مسائــل العمل الرسمي. |