Hizo suya la decisión del Consejo respecto de las medidas que podrían adoptarse para aumentar rápidamente el comercio dentro de la Zona; | UN | وأيدت قرار المجلس بشأن التدابير الواجب اتخاذها بغية إحداث زيادة سريعة في تجارة منطقة التجارة التفضيلية؛ |
la decisión del Consejo se comunicaría luego a la Junta Ejecutiva, que deliberaría sobre su aplicación. | UN | وسيعرض قرار المجلس هذا على المجلس التنفيذي، الذي سيتولى مناقشة تطبيقه. |
La Asamblea General, en su resolución 48/186, apoyó plenamente esta resolución del Consejo. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة تأييدا تاما، في قرارها ٤٨/١٨٦، قرار المجلس هذا. |
La Asamblea General, en su resolución 48/186, apoyó plenamente la resolución 1993/76 del Consejo. | UN | وأيدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٨٦، قرار المجلس ١٩٩٣/٧٦ تأييدا كاملا. |
En el subprograma 6, suprímase la siguiente resolución del Consejo Económico y Social: | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 6، يشطب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالي: |
la decisión de la Junta Electoral de Cartagena rechazó expresamente examinar esta cuestión porque en su día el PP no había impugnado esos votos. | UN | وتمثل قرار المجلس الانتخابي لقرطاجنة في الرفض القاطع لدراسة المسألة لأن حزب الشعب لم يشكك آنذاك في صحة بطاقات الاقتراع. |
53. En general, las organizaciones consultadas apoyan el texto y los objetivos de la resolución 1993/79 del Consejo. | UN | ٥٣ - وعموما، فقد أيدت المنظمات التي تم الاتصال بها نص وأهداف قرار المجلس ١٩٩٣/٧٩. |
resoluciones del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL | UN | قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Avalamos la decisión del Consejo de Ministros sobre este concepto, que señala que dentro de la OSCE: | UN | ونؤيد قرار المجلس الوزاري بشأن هذا المفهوم حيث يشير إلى أنه في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
la decisión del Consejo se comunicaría luego a la Junta Ejecutiva, que deliberaría sobre su aplicación. | UN | وسيعرض قرار المجلس هذا على المجلس التنفيذي، الذي سيتولى مناقشة تطبيقه. |
Una delegación recordó a la Junta que la decisión del Consejo exigía que se preparara un informe oficial por escrito. | UN | وذكر أحد الوفود المجلس بأن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي يستلزم إعدادتقرير رسمي مكتوب. |
Le agradecería que me hiciera saber la decisión del Consejo a este respecto. | UN | وأكون ممتنا لو تلقيت قرار المجلس بشأن هذه المسألة. |
Por su parte, en el artículo 218 se faculta al recluso para recurrir la decisión del Consejo ante la Dirección General de Readaptación Social. | UN | أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي. |
En su resolución 1985/4, el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL reiteró la petición de que se presentara un informe sobre la observación de las tendencias y políticas en materia de población. | UN | وقد ورد مرة أخرى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٤ طلب تقرير عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية. |
En su resolución 1985/4, el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL reiteró la petición de que se presentara un informe sobre la observación de las tendencias y políticas en materia de población. | UN | وقد ورد مرة أخرى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٥/٤ طلب تقرير عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية. |
Esto quedó reafirmado después por el Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL en su resolución 1986/7 de 21 de mayo de 1986 y por el Consejo de Administración en su decisión 93/27. | UN | وقد تأكد هذا من جديد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٦/٧ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٨٦ وفي مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢٧. |
Recordando su resolución 52/207, de 18 de diciembre de 1997, y la resolución 1998/32 del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL, de 29 de julio de 1998, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٣٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، |
Recordando su resolución 52/207, de 18 de diciembre de 1997, y la resolución 1998/32 del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL, de 29 de julio de 1998, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٣٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، |
En el subprograma 6, suprímase la siguiente resolución del Consejo Económico y Social: | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 6، يشطب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالي: |
Se determinó que la decisión de la Junta en ese caso había sido incorrecta. | UN | ووجد أن قرار المجلس الوطني في هذه الحالة كان خاطئاً من الناحية الرسمية. |
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS de la resolución 1995/56 DEL | UN | متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦: |
resoluciones del Consejo ECONÓMICO Y SOCIAL | UN | قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Comisión recomienda que se apruebe la decisión del Comité Mixto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على قرار المجلس. |
La cuestión de si se debía considerar digno de crédito al autor no fue determinante para la Junta cuando tomó su decisión de denegar la solicitud de asilo. 4.5. | UN | أما مسألة ما إذا كان صاحب الشكوى يعتبر ذا مصداقية أم لا، فإنها لم تكن حاسمة في قرار المجلس المتعلق برفض طلب اللجوء. |
A raíz de la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo de la COI, la secretaría de la Comisión se dispone a invitar a sus Estados miembros a que designen a expertos. | UN | وتقوم أمانة اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا، في أعقاب قرار المجلس التنفيذي للجنة، باتخاذ خطوات لدعوة الدول اﻷعضاء في اللجنة الى تسمية الخبراء. |