la Mesa decide recomendar que el tema 168 sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة العامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 169 sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٩ مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que se trate el tema 49 directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 49 مباشرة في جلسة عامة. |
En la misma sesión, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea que, a ese fin, se asignara el tema a la Quinta Comisión. | UN | وفي تلك الجلسة، قرر المكتب التوصية بأن تحيل الجمعية العامة هذا البند إلى اللجنة الخامسة لذلك الغرض. |
En lo que respecta al tema 28 del proyecto de programa (Cuestión de la isla comorana de Mayotte), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el sexagésimo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | 52 - وفيما يتعلق بالبند 28 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزر مايوت القمرية)، قرر المكتب التوصية بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة. |
la Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٠ مباشرة في الجلسات العامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 172 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 172 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 184 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 184 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 186 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 186 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 188 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 188 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 190 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 190 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 191 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 191 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 192 se examine directamente en el plenario. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند 192 مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 166 sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بالنظر في البند ١٦٦ مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 172 sea asignado a la Quinta Comisión. | UN | قرر المكتب التوصية بإحالة البند ١٧٢ إلى اللجنة الخامسة. |
la Mesa decide recomendar que el tema 173 se asigne a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب التوصية بإحالة البند 173 إلى اللجنة السادسة. |
En relación con el tema 40 del proyecto de programa (Cuestión de la isla comorana de Mayotte), la Mesa decidió recomendar que se incluyera bajo el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), en el entendimiento de que la Asamblea General no examinaría este tema. | UN | 55 - وفيما يتصل بالبند 40 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أن يكون مفهوما أن الجمعية العامة لن تنظر فيه. |
En relación con el tema 40 del proyecto de programa (Cuestión de la isla comorana de Mayotte), la Mesa decidió recomendar que se incluyera bajo el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), en el entendimiento de que la Asamblea General no examinaría este tema. | UN | 55 - وفيما يتصل بالبند 40 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب التوصية بإدراجه تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أن يكون مفهوما أن الجمعية العامة لن تنظر فيه. |
La Presidenta (habla en inglés): Con respecto al párrafo 1 del informe de la Mesa que figura en el documento A/61/250/Add.4, la Mesa decidió recomendar que en el programa del sexagésimo primer período de sesiones no se incluya un tema adicional titulado " Formas contemporáneas de xenofobia " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): فيما يتعلق بالفقرة 1 من تقرير المكتب الوارد في الوثيقة A/61/250/Add.4، قرر المكتب التوصية بعدم إدراج بند إضافي بعنوان " الأشكال المعاصرة لكراهية الأجانب " في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
la Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 162 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٢ مباشرة في الجلسات العامة. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que tome nota del párrafo 92. | UN | 51 - قرر المكتب التوصية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالفقرة 92. |