Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Así que cuando no estaba mirando... Tomé una foto con mi cámara. Y en unas cuantas horas, estaba muerto. | Open Subtitles | لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً |
pero estaba muerto. | Open Subtitles | بعدما تركته، مات لقد كان يعيش حياته، لكنه كان ميتاً |
Al levantarme por la mañana para alimentarlo, estaba muerto. | Open Subtitles | و حين استيقظت فى الصباح لكى ارضع طفلى ، كان ميتاً |
- Ud. lo mató. - No, estaba muerto cuando lo encontré. | Open Subtitles | لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته |
De hecho, ya estaba muerto cuando vino a vernos el viernes pasado. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة |
El conductor estaba muerto y la carga había desaparecido. | Open Subtitles | . السائق كان ميتاً لقد كان مجرم مداناً هارب؟ |
Todo estaba muerto en este rincón del cuarto, ayer. | Open Subtitles | كل شىء كان ميتاً فى نهاية تلك الغرفة البارحة |
Ayer todo estaba muerto de este lado del cuarto. La casa está recobrando vida. | Open Subtitles | كل شىء كان ميتاً فى نهاية تلك الغرفة البارحة |
Aunque sabías que estaba muerto querías que se revirtiera. | Open Subtitles | وبالرغم من أنه كان ميتاً كان وكأنه يتجول |
Así que, si lo que le contó es verdad, el Coronel estaba muerto a las 18:30 cuando Ms. | Open Subtitles | إذن، لو كان ما قاله لك صحيحاً، أن الكولونيل كان ميتاً في السادسة والنصف |
¿Cómo sabe que él estaba muerto antes de la explosión? | Open Subtitles | إذاً كيف تعلم إنه كان ميتاً قبل إشتعال الحريق؟ |
No había ni una sola herida de espada, le salía sangre por los ojos y los oídos, de todos los orificios del cuerpo, y estaba muerto. | Open Subtitles | ورغمذلكلميكنبهاأي ضربةسيف, كان هناك دم يخرج من عينيه وأذنيه,من كل الفتحات, و قد كان ميتاً. |
El recepcionista estaba muerto aquí. | Open Subtitles | عامل الفندق كان ميتاً حقاً فى هذه البقعة |
El único problema, es que Nestor ya estaba muerto... | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو أن نيسترو كان ميتاً مسبقاً |
¡el mundo estaba muerto, con millones de criminales a los que las leyes actuales no pueden castigar! | Open Subtitles | العالم كان ميتاً ، مع أطنان من المجرمين الذين لم يستطع القانون أن يعاقبهم |
Pienso que estaba muerto antes de que chocara con esa hélice | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة |
estuvo muerto, al menos un instante. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان ميتاً أعني ، على الأقل لفترة |
Por supuesto que lo lamento, pero aceptémoslo, ha estado muerto por un año. | Open Subtitles | أنا حزين بالطبع, ولكن لنواجه الأمر.. لقد كان ميتاً منذ سنة |
La víctima estaba muerta antes de que la golpeara el tren. | Open Subtitles | هُناك إفتقار واضح للنزف في هذه الجُثة الضحية كان ميتاً قبل أن يدهسه القطار |
No, no podríamos encontrarlo si estuviera muerto. | Open Subtitles | لا, نحن نستطيع إيجاده حتى و إن كان ميتاً هذا الأمر يصعب شرحه |
El amo murió, y el perro nunca lo supo y continuó esperándole, durante toda su vida. | Open Subtitles | سيده كان ميتاً , لكن الكلب لا يعلم و ظل ينتظره طوال حياته |