| Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
| Estás ciego como un topo. No tiene que cagar cada cinco minutos. | Open Subtitles | أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق |
| Porque a un novio normal no le miente cada cinco minutos la chica de la que cree que está enamorado. | Open Subtitles | لأن الصديق الطبيعي لا يكذب عليه كل خمس دقائق من طرف الفتاة التي يعتقد أنه مغرم بها |
| La tasa de mortalidad entre los menores de 5 años es de 9.000 niños por mes, es decir un niño cada cinco minutos. | UN | وبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 000 9 في الشهر مما يمثل طفلاً واحداً كل خمس دقائق. |
| Más de 100 millones de cristianos son víctimas de la persecución y un cristiano pierde la vida por su fe cada cinco minutos. | UN | فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق. |
| Yo me levantaba cada cinco minutos para orinar, y me tomaba el agua de todo el mundo en la mesa, creo que todos pensaban que era drogadicto. | TED | وكنت أقوم كل خمس دقائق للتبول، و أشرب ماء الجميع على الطاولة، و اعتقد أن الجميع اعتقد أني مدمن مخدرات. |
| Y ella se volvía loca cada cinco minutos o algo así en la obra, | TED | و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية، |
| Pero nunca sé quién acaba ganando, porque cambiamos de compañeros cada cinco minutos. | TED | ولكن لا أستطيع أن أقول بصراحة من فاز، لأننا كنا نغير شركاءنا كل خمس دقائق. |
| Consiga de nuevo su reloj. Mañana le preguntaré la hora cada cinco minutos. | Open Subtitles | إستعد ساعتك غدا سوف أسألك عن الوقت كل خمس دقائق |
| Perdimos conexión. Gus está loco. Está llamando cada cinco minutos. | Open Subtitles | لقد فقدنا المغذي, جوس سوف يجن إنه يتصل كل خمس دقائق |
| Amo, no puede entregarse cada cinco minutos. | Open Subtitles | . سيدى , أنت لا تستطيع تسليم نفسك كل خمس دقائق |
| El ritmo respiratorio está bajo, las convulsiones están aumentando una cada cinco minutos. | Open Subtitles | التنفس مضطرب، النوبات تزداد واحدة كل خمس دقائق |
| Vas a tener que mear cada cinco minutos, va a ser estúpido. | Open Subtitles | ستضطرّين أن تتبولي كل خمس دقائق سيكون هذا سخافة. |
| Bueno, pero nos vamos cuando llegues a cada cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً، لكننا سنغادر عندما تكون كل خمس دقائق |
| Tú me llamaste, así que no me amenaces con irte cada cinco minutos. | Open Subtitles | أنت الذي طلبتني, لذا لا تهددني برحيلك كل خمس دقائق. |
| No puedo tener a mi fuerza de ventas corriendo al baño cada cinco minutos como un grupo de bulímicas. | Open Subtitles | انالااستطيعانادع. مبيعاتي تذهب الى الحمام كل خمس دقائق مثل أشخاص مصابين بالبوليميا " مرض نفسي " |
| Quiero decir, es del tipo que controla cada cinco minutos. | Open Subtitles | أقصد، هو من النوع الذي يتفقدك كل خمس دقائق |
| Empezaré mañana, voy a llamarlo cada cinco minutos. | Open Subtitles | بداية من غدا انا سوف اتصل به كل خمس دقائق ربما سوف اذهب الى هناك |
| Así que no llames cada cinco minutos. Vosotros iros a casa. | Open Subtitles | لذا لا تتصلوا كل خمس دقائق. إذهبوا إلى المنزل يارفاق. |
| Así que no llames cada cinco minutos. Vosotros iros a casa. | Open Subtitles | لذا لا تتصلوا كل خمس دقائق. إذهبوا إلى المنزل يارفاق. |