"كم أكره" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuánto odio
        
    • cómo odio
        
    • Odio a
        
    • Odio cuando
        
    • que odio
        
    • ¡ Odio
        
    • Odio el
        
    • como odio
        
    • cuanto odio
        
    • Odiaría
        
    • cuánto detesto
        
    • - Odio
        
    • lo mucho que odiaba
        
    Vale, ¿sabes cuánto odio... ser la típica chica emo en las relaciones? Open Subtitles حسنٌ، أنت تعرف كم أكره أن أكون الفتاة الغبيّة والسخيفة؟
    No quería trabajar todas esas horas y sabes cuánto odio volar. Open Subtitles لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة
    Tengo un comprador muy motivado interesado en esa pieza y ya sabes... cómo odio decepcionar a mis clientes. Open Subtitles عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني
    O hablar del caso o trasladar el colchón. ¡Odio a mi hermano! Open Subtitles إما التحدث بالقضية أو نقل هذا الفراش كم أكره أخي
    Odio cuando las cosas se van a la mierda. Open Subtitles نعم , كم أكره الوقت الذي يزورك فيه هذا الجني
    ¿ Sabes lo mucho que odio perderte? Open Subtitles هل تدركين كم أكره فكرة فقدانك؟
    Odio que todos los médicos a los que les has dado una muestra... babeen a tu paso como un cachorro. Open Subtitles يا إلهي، كم أكره كل هؤلاء الأطباء الذين أعطيتهم عينةً من المخدر يدورون حولكِ مثل الجراء الصغيرة.
    cómo odio el latín. Open Subtitles يا إلهي كم أكره اللغة اللاتينية
    Pete se está portando como un verdaero idiota en el hospital, conviertiendome en la mala, y sabes como odio... Open Subtitles انه أصبح مزعجا للغاية يجعلني اكون الشخص السيء .. وتعرف كم أكره
    Gracias, sargento. Usted sabe cuanto odio la comida de los hospitales. Open Subtitles شكراً، أيها الرقيب فأنت تعلم كم أكره طعام المستشفيات
    Pero sobre todo todos saben cuánto odio apurarme. Open Subtitles لكن، الكثير منكم، بل الكل على ما أظن يعلمون كم أكره الاستعجال في الأشياء
    Las buenas noticias son que todos saben cuánto odio las reuniones de equipo. Open Subtitles الخبر السار، الجميع يعرف كم أكره الاجتماعات،
    Quizás debería decirte cuánto odio esos zapatos. Open Subtitles وفجاةً أصبحتِ على وفاق معها ؟ ربما يجب أن أخبركِ كم أكره هذه الأحذية
    Dios, cómo odio Halloween. Open Subtitles يمكنك استخدامه. يا إلهي، كم أكره عيد القديسين.
    Dios mío, cómo odio a ese ratón. Open Subtitles يا الله كم أكره هذا الفـأر
    Hola. cómo odio esto. Déjame que te lo diga. Open Subtitles كم أكره هذا دعونا نري ما سيحدث
    Joder, Odio a esas imbéciles y su puto internado. Open Subtitles يا إلهى كم أكره هؤلاء الحمقى و هذه المدرسة الداخلية اللعينة
    Dios, Odio a los que se meten en las filas más que a Nueva Jersey. Open Subtitles يا الهي, كم أكره قيادة قطاع الطرق هؤلاء أكثر من كرهي لنيوجيرزي
    Odio cuando los jefes bajan del octavo piso. Open Subtitles يارجل ، كم أكره نزول القادة أسفل الطابق الثامن
    Odio cuando algún desconocido escucha conversaciones ajenas. Open Subtitles كم أكره أن يتنصّت الغرباء على محادثاتي الخاصة
    He cruzado en avión dos estados con ese anillo, y ya sabes que odio volar. Open Subtitles حاولي ألا تأخذك الحماسة. سافرت عبر ولايتين وأنا ممسك بهذا الخاتم، وتعرفين كم أكره الطيران.
    Odio el turquesa. Tiene el peor gusto en joyería. Open Subtitles كم أكره التركواز ذوقه بشع في المجوهرات
    Rayos, como odio la tarea. Open Subtitles أنا كذلك كم أكره الواجبات المنزلية
    Recuérdame decirte cuanto odio que digas "técnicamente". Open Subtitles ذكّرني لأخبرك كم أكره حينما تقول "نظريًا"
    Odiaría tener que contrarrestar esa amenaza... con la evidencia que he guardado todos estos años. Open Subtitles كم أكره أن أقابل هذا التهديد بدليل كنت أحتفظ به طيلة هذه السنوات
    Ya sabe cuánto detesto esos planetas arenosos. Open Subtitles تعلم كم أكره هذه الكواكب الرملية
    - Ni una vez. - Odio a esa chica. Open Subtitles ـ ولا مرّة ـ كم أكره تلك الفتاة
    - Bueno, eso fue antes de darme cuenta lo mucho que odiaba despertarme sola. Open Subtitles -نعم كان ذلك قبل أن أدرك كم أكره الإستيقاظ لوحدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more