"لأغراض التنمية على" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el desarrollo a
        
    • para el desarrollo en
        
    • para el desarrollo normalizados a
        
    Experiencias de comunicación para el desarrollo a nivel de países: tendencias y desafíos UN واو - تجارب الاتصال لأغراض التنمية على الصعيد القطري: الاتجاهات والتحديات
    b) Aumento del acceso y de la utilización de la información para el desarrollo a nivel nacional, subregional y regional UN (ب) تحسين سبل الاطلاع على المعلومات والاستفادة منها لأغراض التنمية على الصعد الوطنية والإقليمية ودون ا الإقليمية
    El nuevo entorno de las inversiones y la financiación para el desarrollo a nivel nacional también tiene repercusiones en la cooperación del MM con el CF y las organizaciones que son miembros de éste. UN ولتغيُّر مناخ الاستثمارات والتمويل لأغراض التنمية على الصعيد الوطني آثار أيضا في تعاون الآلية العالمية مع لجنة التيسير والمنظمات الأعضاء فيها.
    Proyectos de comunicación para el desarrollo en los países, por tema UN مشاريع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع
    Proyectos de comunicación para el desarrollo en los países por temas UN سادسا - مشاريع تسخير الاتصال لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع
    b) Se alienta a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a: UN (ب) تُشجّع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على ما يلي:
    Esa ventaja, si se cultiva y orienta de forma estratégica, se podría utilizar para seguir intensificando la intervención de la comunicación para el desarrollo a nivel nacional. UN وهذا رصيد إذا ما تمت رعايته وتوجيهه استراتيجيا، فمن الممكن استخدامه لزيادة تعزيز الأنشطة المتعلقة بالاتصال لأغراض التنمية على المستوى القطري.
    b) Se alienta a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a: UN (ب) تشجع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على ما يلي:
    También alentó a la Comisión Económica para África y el Centro Africano de Aplicaciones Meteorológicas para el desarrollo a que profundizaran su cooperación. UN كما شجع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية على ترسيخ سبل التعاون في ما بينهما.
    b) Se alienta a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el desarrollo a que: UN (ب) تشجيع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على القيام بما يلي:
    b) Creación de capacidad en la administración pública para el desarrollo a nivel local; UN (ب) بناء القدرات في مجال الخدمات العامة لأغراض التنمية على الصعيد المحلي؛
    b) Se alienta a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el desarrollo a que: UN (ب) تشجيع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على القيام بما يلي:
    b) Creación de capacidad en la administración pública para el desarrollo a nivel local; UN (ب) بناء القدرات في مجال الخدمات العامة لأغراض التنمية على الصعيد المحلي؛
    Se consideró una prioridad posicionar la comunicación para el desarrollo a nivel nacional y regional y aumentar el número de organismos de las Naciones Unidas que colaboran en este ámbito. UN واعتبر في عداد الأولويات تحديد وضعية الاتصال لأغراض التنمية على الصعيدين القطري والإقليمي، وزيادة عدد وكالات الأمم المتحدة التي تتعاون بشأن هذه المسألة.
    b) Se alienta a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el desarrollo a que: UN (ب) تشجع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على القيام بما يلي:
    b) Creación de capacidad en la administración pública para el desarrollo a nivel local; UN (ب) بناء القدرات في مجال الخدمات العامة لأغراض التنمية على الصعيد المحلي؛
    Aproximadamente un 80% de los miembros de la red están destacados sobre el terreno, correspondiendo el restante porcentaje a la sede, incluidos los programas del PNUD vinculados a la tecnología de la información para el desarrollo a escala mundial y regional. UN وحوالي 80 في المائة من أعضاء الشبكة موجودون في الميدان ويأتي الباقي من المقر، بما في ذلك من البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي والمتصلة بتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    b) El aumento del acceso y de la utilización de la información para el desarrollo a nivel nacional, subregional y regional UN (ب) تحسين سبل الاطلاع على المعلومات والاستفادة منها لأغراض التنمية على الصعد الوطنية والإقليمية ودون ا الإقليمية
    VI. Proyectos de comunicación para el desarrollo en los países, por tema UN سادسا - مشاريع تسخير الاتصالات لأغراض التنمية على المستوى القطري حسب الموضوع
    18. El fortalecimiento del papel de la comunicación para el desarrollo en todos los programas continúa siendo una de las grandes prioridades del UNICEF. UN 18 - وسوف تواصل اليونيسيف إعطاء أولوية عالية لتعزيز دور الاتصال لأغراض التنمية على نطاق البرامج.
    Gracias a la visión de quienes negociaron el consenso, que insistieron en la relación entre las seis esferas principales seleccionadas para el Comité Preparatorio de la Conferencia como el punto de concentración sustantivo de su labor, se convino en las primeras etapas de la negociación que era indispensable abordar la movilización de recursos para el desarrollo en los planos nacional e internacional. UN وبفضل رؤية المفاوضين على التوافق في الآراء الذين أصروا على ترابط المجالات الرئيسية الست التي اختارتها اللجنة التحضيرية للمؤتمر كمحور التركيز الموضوعي لأعمالها، اتفق في المراحل المبكرة من المفاوضات على أنه من الضروري تناول تعبئة الموارد لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    Recomendación 3. Formatos de cooperación para el desarrollo normalizados a UN التوصية ٣: اﻷشكال النموذجية للتعاون ﻷغراض التنمية على صعيد المنظومة )الفقرة ٦٧(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more