No veo ninguna razón cuerda para deshacerme de él, así que me lo quedo. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب عاقل أن يحصل التخلص منه، لذلك أنا ابقائها. |
No veo ninguna razón para que tu tía y yo... no podamos hacer que funcione. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب الذي يجعل عمتك وانا لا نستطيع تجريب هذا. |
Tu alacena está llena de comida de perro. Y No veo ningún perro. | Open Subtitles | لديك مخزن كبير مليء بطعام الكلاب وأنا لا أرى أي كلاب |
No veo ningún fantasma. Casa de dos habitaciones. Ella está en el comedor. | Open Subtitles | لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية |
Estoy mirando su fotografía, pero... No puedo ver nada. | Open Subtitles | هل تعلمين انني انظر لهذه الصور ولكني لا أرى أي شئ |
Por lo tanto, en forma personal, estoy asombrado porque No veo ninguna otra diferencia. | UN | لذلك أنا أشعر شخصيا بالحيرة لأنني لا أرى أي اختلافات أخرى، وبالتالي أطلب إلى ممثل الهند أن يتكرم بإرشادي. |
Conservas tu encanto como nadie. No veo ninguna chica la mitad de bonita que tú. | Open Subtitles | الآن لا أرى أي فتاة تملك حتى نصف مقدار جمالكِ. |
Y para serle franco, No veo ninguna razón para que usted deba vivir más tiempo! | Open Subtitles | بكل صراحة، أنا لا أرى أي سبب لتعيش فترة اطول |
No veo ninguna razón por la que debería jugar de nuevo. Si ganas, te daré cinco mil dólares. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يجعلني ألعب معك مجددا مرة أخرى |
No veo ninguna evidencia de excavaciones arqueológicas ni nada parecido. | Open Subtitles | أنا لاأعرف مولدر.. أنا لا أرى أي أثر لدليل أو أي نوع آخر بموقع الحفر |
No veo ninguna granja o ganado. De donde sacan la comida ? | Open Subtitles | لا أرى أي مزارع أو ماشية من أين تحصلون على غذائكم ؟ |
No veo ningún motivo por el que no puedas ser su suplente. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب بأنك لا يجب أن تكوني ممثلتها البديلة. |
- No veo ningún testigo. Lamar, ¿ves algún testigo? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شهود هل ترى أي شهود يا لامار؟ |
Bueno, yo No veo ningún marciano, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أي شخص من المريخ هنا، أليس كذلك ؟ |
No veo ningún número telefónico pero parece que el recientemente vendió sus propiedades en la ciudad. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي رقم هاتف لكن يبدو انه باعه مؤخرا حسنا حسنا أكمل.. |
No puedo ver nada en mis cámaras, pero los detectores de movimiento están encendidos por todo el lugar. | Open Subtitles | لا أرى أي شيء على كاميراتي لكن كشافات الحركة عندي تضيء في المكان كله |
Y No veo a ningún pastor de cabra por aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟ حسنا. |
Supongo que no le gusta la música, como No veo un piano. | Open Subtitles | أفترض أنكِ لست موسيقيه ، بما أني لا أرى أي بيانو. |
Si no ves el mal, no haces el mal. | Open Subtitles | لا أرى أي الشر، لا تفعل الشر. |
no veo nada parecido a nuestra estúpida luau, pero... esto es raro. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء لواو لكن هذا يبدوا غريب |
No. ¿Como es que no veo ningun tomate ni enbidia ni berro? | Open Subtitles | وكيف لا أرى أي طماطم أو جرير أو هندباء ؟ |
Hemos terminado ya nuestra lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra en este momento? Veo que no hay ninguna. | UN | بهذا تنتهي قائمة المتحدثين لدي. هل يطلب أي وفد الكلمة في هذا الوقت؟ لا أرى أي وفد يطلب الكلمة. |
No se ve daño en la garganta. | Open Subtitles | لا أرى أي ضرر إلى رقبته. |
Yo no veo nada de rabia veo un anhelo de libertad. ¿Tienes un título? | Open Subtitles | لا أرى أي غيظ ، أرى توقاً للحرية ألديك عنوان لها؟ |
Los síntomas son dolor, hinchazón, rojez, rigidez. No veo ni uno en esa pizarra. | Open Subtitles | الأعراض هي الألم، التورم، الاحمرار، التصلب لا أرى أي منها على اللوحة |
Las delegaciones tuvieron ocasión y posibilidades de plantear la cuestión, por lo que no veo razón alguna para retomar esta cuestión. | UN | وأتيحت الفرصة والإمكانية للوفود كي تثير المسائل، لذا لا أرى أي مبرر للعودة إلى هذه المناقشة من جديد. |
Y No veo una gota de miedo en ustedes. | Open Subtitles | و أنا لا أرى أي قطرة من الخوف بينكم يا رفاق |
Está copiando vigorosamente su marca consolidada para su propio beneficio. No veo otra explicación razonable. | Open Subtitles | أنت بنشاط تنسخ علامتهم التجارية لمكسبك الخاص لا أرى أي تفسير آخر معقول |