| No sé nada pero estoy muy seguro de que lo averiguaré ahora. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء لكني متأكد من أني سأعرف الأن |
| Hermano Foon Hei, excepto por su dinero, No sé nada de usted. | Open Subtitles | أخ فون هي، بإستثناء نقودك، لا أعرف أي شيء عنك. |
| No sé nada excepto el nombre del médico y le verás mañana a las 11 de la mañana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء إلا اسم الطبيب وستلتقي به صباح الغد الساعة 11: 00 |
| No sé nada sobre el negocio de la madera. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
| Además, yo no toco instrumentos, No se nada de música. | TED | وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى. |
| No sé nada de nadie. Dispárame, es mejor así. | Open Subtitles | .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص. |
| Escucha, si hay algo que he aprendido en este trabajo es que No sé nada sobre la naturaleza humana No sé nada acerca de la curiosidad. | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول |
| - No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
| Te dije que No sé nada sobre ninguna jodida trampa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لا أعرف أي شيء عن أي مكيدة لعينة |
| No sé nada de altas finanzas. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. |
| Me eché a la calle tras el amor. No sé nada de negocios. | Open Subtitles | وأصبحت أهيم وأنا لا أعرف أي شيء عن التجارة |
| Pasé toda mi vida entreteniendo a chicos pero acabo de darme cuenta de que No sé nada sobre ellos. | Open Subtitles | لكنني أدركت لتوي أنني لا أعرف أي شيء عنهم |
| Bueno, dejaste al tipo equivocado, porque yo No sé nada de esta nave. | Open Subtitles | حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة |
| No sé que deberían hacer. Ya No sé nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
| No sé nada de DNP ni de drogas para perder peso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات. |
| Pero yo No sé nada de esto, papá. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أي شيء عن هذه الأشياء يا أبي |
| Obviamente alguien está jugando contigo, porque No sé nada. | Open Subtitles | ،من الواضح أن شخص ما يقوم بلعبة معك لأنني لا أعرف أي شيء عنها |
| Pues, señor... yo ciertamente No sé nada sobre baloncesto... | Open Subtitles | يا سيدي بالتأكيد لا أعرف أي شيء عن كرة السلة |
| Desearía saber algo, ojalá fuera así pero No sé nada. | Open Subtitles | أتمني لو كنت أعرف شيئاً أتمني ذلك حقاً ولكنني لا أعرف أي شيء |
| Si... debe ser porque No se nada acerca del mundo espiritual. | Open Subtitles | نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح |
| Ahí estaba esa mujer que sabía todo sobre mí y yo no sabía nada de ella. | TED | هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها. |