"لا تحتاجين" - Translation from Arabic to Spanish

    • No necesitas
        
    • no necesita
        
    • No tienes
        
    • no quieres
        
    • no necesites
        
    • no necesitáis
        
    Quizá si eres verdaderamente genial, No necesitas que te digan que lo eres. Open Subtitles ربما إذا كنتي رائعة بحق لا تحتاجين لمن يخبرك أنك رائعة
    No necesitas a la abuela para sondear. ¿Qué mosca te ha picado? Open Subtitles لا تحتاجين لجدّتك لعل التلميح ما الذي يحصل معك ؟
    Tiene la paja adjunto ya. No necesitas más problemas en tu vida. Open Subtitles القشة جاهزة معه أنت لا تحتاجين متاعب أخرى في حياتك
    Pero usted no necesita defenderse contra mí. Usted y yo somos aliados. Open Subtitles لكنك لا تحتاجين للدفاع بسببى أنا و أنت متحالفين
    Bueno, agradezco tu intención querida, pero No tienes que enviarle una tarjeta. Open Subtitles اقدر هذا عزيزتي ، لكن لا تحتاجين لإرسال بطاقةٍ لها
    Sólo... haz algo. No necesitas una invitación para vivir tu propia vida. Open Subtitles فقط إفعلي شيئاًً ، فأنكِ لا تحتاجين دعوة لحياتكِ الخاصة
    Y tal vez algún día hasta vendrás de visita cuando No necesitas nada. Open Subtitles وربما يوما ما سوف تأتين بالجوار عندما لا تحتاجين إلى شيء.
    No necesitas magia. Tienes una familia justo aquí. Eso es lo único que importa. Open Subtitles لا تحتاجين إلى السحر فلديكِ عائلة هنا و هي الأمر الوحيد المهمّ
    Tienes que de alguna manera autoconvencerte de que No necesitas a esa personas. Open Subtitles ‫ عليكِ بطريقة ما اقناع نفسك ‫بأنكِ لا تحتاجين هؤلاء الناس
    No necesitas derramar lágrimas por un hombre visto una o dos veces. Open Subtitles لا تحتاجين لإسقاط دموعك على رجل صادفتِه مرة أو مرتين
    pero en el transcurso del año, me he dado cuenta que si disfrutas un cóctel, No necesitas un cóctel. Open Subtitles ولكن على مدى العام، رأيت ن على الرغم من استمتاعكِ بالكوكتيل، أنت لا تحتاجين إلى كوكتيل.
    Quiero decir, puedes sofocarte en cualquier parte. No necesitas de un muro. Open Subtitles أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار
    Pero tú No necesitas esa cosa falsa. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين أى من تلك الأشياء المزيفة
    Di que No necesitas un anilloNde diamantes y estaré satisfecho. Open Subtitles ♪قولي بأنّكِ لا تحتاجين الخاتم ♪ ♪وسأكــون سعيداً ♪
    No necesitas vendas. Open Subtitles بأنكِ، على سبيل المثال، لا تحتاجين لتغطية وجهكِ بالضمّادات
    ¿Está segura que no necesita tomar aire, Srta. Barton? Open Subtitles أمتأكدة أنكى لا تحتاجين بعض الهواء النقى ، آنسة بارتون ؟
    Diya, yo que usted no necesita nada de estas cosas tontas pero yo todavia quiero darle algo a usted Open Subtitles ديا ، أنا أعلم أنك لا تحتاجين أي من تعويذات الحظ هذه ولكن ما زلت أريد أن أعطيك شيئا اليوم
    ¿Seguro que no necesita reparar nada, Sra. Griffin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين أي ترميم للمنزل , سيدة جريفين؟
    Pero ya No tienes que Ilevar tú sola toda esa carga. Open Subtitles لكن أتعلمين ، أنت لا تحتاجين لتحمل هذا العبء لوحدك بعد الآن
    Y No tienes que buscarme novia. Open Subtitles وأنت لا تحتاجين للاستمرار في محاولة إصلاحي
    Mira, realmente no quieres los autógrafos de Jenna. Open Subtitles انظري ، انتي حقيقتاً لا تحتاجين إلى صور جينا
    Espero que no necesites que te explique las operaciones encubiertas de nuevo. Open Subtitles أتمنى بأنك لا تحتاجين مني لأشرح لك العمليات السرية مجددا.
    ¿ Cómo sabéis que no necesitáis guardaespaldas? Open Subtitles كيف تعلمين بأنكِ لا تحتاجين إلى حارس شخصي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more