"لا تصدقيني" - Translation from Arabic to Spanish

    • no me crees
        
    • no me cree
        
    • no me creáis
        
    Si no me crees, ve a la posada, y pregúntaselo tú. Open Subtitles وإذا كنت لا تصدقيني ادخلي الى الداخل واسأليه بنفسك
    Sabes, si no me crees, puedes preguntárselo... Open Subtitles . . كما تعلمين , لو أنكِ لا تصدقيني . . اسالي
    No, no. Puedes llamar al hospital si no me crees. Open Subtitles كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني
    Es una tienda abandonada y arruinada. ¿Por qué no me cree? Open Subtitles إنه حطام المتجر المحترق لماذا لا تصدقيني ؟
    Si no me crees, usa la llave. Open Subtitles جربي المفتاح إذا كنتِ لا تصدقيني
    Puedes ir a ver la tumba si no me crees. Open Subtitles يسعكِ النظر إلى قبرها إنّ كنت لا تصدقيني
    Y prometo no mentirte nunca, pero eso no significa nada si tú no me crees. Open Subtitles واخترتك ، ووعدتك ألا اكذب عليك ولكن كل هذا لا يعني أي شيء إذا كنت لا تصدقيني
    Señorita, si no me crees... ese Almanaque de Demonios es la prueba. Open Subtitles يا آنسة، إذا لا تصدقيني... تقويم الشياطين هذا هو الإثبات.
    Sé que no me crees, y esta bien. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تصدقيني وهذا لا بأس به,.
    - ¡Si no me crees, pregúntale a quién quieras! - Bien. Retiro mis disculpas. Open Subtitles حسنا, لا تصدقيني اسالي اي شخص حسنا اعتبرين تراجعت عن اعتذاري
    Los custodios pueden verificar todo esto, si no me crees. Open Subtitles يمكنك أن تتحققى من المراقب عن كل هذا، إذا كنت لا تصدقيني.
    no me crees, pero es verdad. Open Subtitles أنتِ لا تصدقيني .. لكنه كان حقيقيا
    no me crees, ¿verdad? Open Subtitles ايمي,انت لا تصدقيني اليس كذالك؟
    Si no me crees puedes llamarla. Open Subtitles اعنى ، ان كنت لا تصدقيني يمكنك محادثتها
    Si. ¿Qué, no me crees? Open Subtitles نعم .. ماذا .. انت لا تصدقيني ؟
    No. Por qué no me crees? Open Subtitles كلا لماذا لا تصدقيني ؟
    Wow, así que, uh, no me crees. Open Subtitles يا للروعة , أنتِ لا تصدقيني
    Puedo ver que no me cree pero estoy dispuesto a apostar mis tetas y un paquete de cigarrillos, es la verdad. Open Subtitles أري إنكي لا تصدقيني أنا مستعدة للرهان علي سجائري و شرفي انها الحقيقه
    Mire, sé que no me cree. Open Subtitles أنظري، أعرف بأنّك لا تصدقيني.
    no me cree, ¿verdad? Open Subtitles توقف انتي لا تصدقيني ... اليس كذلك؟
    Siento que no me creáis. Open Subtitles أسف لأنكِ لا تصدقيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more