No te preocupes por eso. Hay un bombín que hace juego. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص هذا هناك قبعة بنية ستتماشى معها |
No te preocupes por la película. Yo me ocupo de eso. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع |
No te preocupes por la película. Yo me encargaré de ese asunto. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع |
No te preocupes por nada. Tengo todo resuelto. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص أي شيء أيها الكبير لقد رتبت كل شيء أنا أعرف هذه المدينة |
- Claro, una grúa vendrá pronto. No se preocupe por nada. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص أشيائك نحن هنا نتسم بالأمانة |
No te preocupes por tu padre, seguro que lo entenderá. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص والدك أنا واثقة انه سيتفهم |
No te preocupes por nada. Frankie Cinco-Angeles. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى |
No te preocupes por Hetty. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص هيتى سوف أقوم بتهدئتها .. |
No te preocupes por nada, Frankie Cinco Ángeles. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى |
No te preocupes por la factura, corre a cargo de Cumali. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص الكلفة إنها على حساب جمعة |
¡No te preocupes por nada! ¡Yo te cubro! | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص اى شيىء أنا سأغطيك |
No te preocupes por Holland. Es problema mío. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص ضغوط هولاند إنهــا مشكلتـى أنا , |
No te preocupes por Sólo Ojos Yo me encargaré de él | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص ذو العينين .. سأهتم بأمره |
No te preocupes por la cena. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص العشاء, انا000 |
No te preocupes por eso, hijo. Sólo entra. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص ذلك يا بني ادخل فقط |
No te preocupes por eso. Simplemente haz buena música. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص هذا فقط اصنع موسيقي رائعه |
No te preocupes por el SG1 y la Tierra esto tendrá consecuencias | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص " إس جى - 1 " و الأرض إنهم على وشك تحمل القليل من العواقب |
No te preocupes por el asunto de Becky. | Open Subtitles | و.. سايمون0 لا تقلق بخصوص أمر بيكي |
Voy a decirle que No se preocupe por los traficantes de drogas. | Open Subtitles | سأخبرها أن لا تقلق بخصوص مروج المخدرات |
No se preocupe por eso | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص هذا |
No te preocupes de la antecámara, ya nos ocuparemos. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص دخول غرفة القبو,نحن نعتنى بذلك. |
Todo está limpio, así que no tienes que preocuparte por agarrar alguna enfermedad. | Open Subtitles | إنها نظيفة لذلك لا تقلق بخصوص إصابتك بأي مرض |