He reseteado el código. Así que si no hay nada más... En absoluto. | Open Subtitles | لقد اعدت ضبط الشفره لذا لو لا يوجد هناك شيء اخر |
no hay nada que puedas hacer para que entre en esa casa. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء يمكنكِ فعله لتدخليني إلى ذلك المنزل |
Si mal no recuerdo, no hay nada que no puedas hacer. | Open Subtitles | كما اذكرك، لا يوجد هناك شيء لا يمكنك فعله |
Decir la verdad. No habra panico porque no hay nada que temer. | Open Subtitles | الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه |
No había nada más importante para el bienestar de la empresa, que la relación entre sus trabajadores y su dirección. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكثر أهميّة بالنسبة لوضع الشركة من العلاقة بين عُمّالها وإدارتها |
Ningún precio es enorme, pero acaba convirtiéndose en mucho dinero. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء هائل، لكنه يضاف إلى المال الحقيقي. |
no hay nada como el bar del barrio. | Open Subtitles | بأنه لا يوجد هناك شيء مثل الحانّة المحلــية |
no hay nada que pueda hacer. ¡Una mierda que no! Llama a los Dardos. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام |
Pregunta lo que quieras, pero no hay nada de qué hablar. | Open Subtitles | إسأل ما شئت، لكن بصراحة، لا يوجد هناك شيء للمناقشة في هذا الموضوع |
Lo que sea que haya pasado, no hay nada que no se puede arreglar. | Open Subtitles | مهما يحدث، لا يوجد هناك شيء لا يمكن إصلاحه |
Puedes comprobarlo tú mismo, no hay nada en absoluto... | Open Subtitles | تستطيعتفقدذلكبنفسك، لا يوجد هناك شيء مطلقاً. |
Pero ahora sé que si trabajo duro y creo en mi misma, no hay nada que no pueda hacer. | Open Subtitles | لكن الآن أعرف أني اذا عملت بجد وآمنت بنفسي , لا يوجد هناك شيء لا أستطيع فعله |
Doctor, usted de entre todas las personas debería saber que no hay nada digno acerca de la muerte. | Open Subtitles | أيّها الطبيب ، أنت من بين جميع الناس ينبغي أن تعرف أنّه لا يوجد هناك شيء كريم عن الموت |
no hay nada más reconfortante que ver que el mundo está más loco que yo. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء يطمئن أكثر من معرفة أن العالم أجن منك. |
no hay nada como estar enamorado en Nueva York. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء مماثل كالوقوع في الحب في نيويورك. |
Creo que no hay nada de qué hablar. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه لا يوجد هناك شيء للتحدّث عنه |
Para usted, no hay nada nuevo allí, pero es bueno para refrescar la memoria. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء لا تعرفه مسبقا، ولكن من الجيد أن تجدد ذاكرتك. |
Ves, normalmente, busco todos mis objetivos, pero... no hay nada de Malcolm. | Open Subtitles | إنظري بالعاده أنا أبحث عن أهدافي ولكن لا يوجد هناك شيء عن مالكوم |
no hay nada en el mundo más importante para mí que tú. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكثر أهمية بالنسبة لي في هذا العالم منك أنت |
Y entonces comencé a creer que No había nada... que quisiera decir realmente. | Open Subtitles | و بعد ذلك، بدأت بالأعتقاد أنّه لا يوجد هناك شيء من الأساس... يَستحِقّ أن أخبر به أي أحد. |
Ningún precio es enorme, pero acaba convirtiéndose en mucho dinero. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء هائل، لكنه يضاف إلى المال الحقيقي. |
Me enseñó una lección muy valiosa. no existe el amor. | Open Subtitles | علّمتني درس ثمين لا يوجد هناك شيء يُدعى الحب |