No dudo de que para tu puto mundo de proxenetas eso suena genial... Pero escucha, en este momento, ¡no es lo que te conviene hacer! | Open Subtitles | انا متأكد أن ذلك له سمعه جيده في عالم القوادين لكن.اسمع هذا ليس بالشيء الذي تريد فعله |
No está mal, Pero escucha esto | Open Subtitles | :ليس سيئاً , لكن اسمع الى هذا بالامس مررت من الحديقة |
Pero escucha, mantén tus ojos en la calle, y deja el trabajo de detective a los jinetes de escritorio. | Open Subtitles | لكن اسمع. راقب الشوارع جيداً، واترك التحقيق لأصحاب المكاتب. |
Eso es interesante. Pero mira esto. Yo salgo con ella. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لكن اسمع هذا، أنا أواعدها |
Puede. Pero escuche: | Open Subtitles | ربما، لكن اسمع الآتي |
Pero oye Mouth, si se pone triste cuando le dices que quieres ser su amigo entonces dile que quieres que sean grandes amigos, ¿sí? | Open Subtitles | لكن اسمع يا ماوث .. اذا شعرت هي بالاحباط عندما تخبرها انك تريد ان تكون صديق جيد لها عندها اخبرها .. |
Eso está bien. Pero escucha, cuando se trata de mis hijos, retrocede. Sí, así es. | Open Subtitles | ذلك جيّد ، لكن اسمع حين يتعلق الأمر بولديّ ، ابتعد |
Hola Rutsoy Tricia... probablemente estés en el avión ahora mismo, Pero escucha. | Open Subtitles | من المُحتمَل انك الان على الطاشرة, لكن.. اسمع.. |
Pero escucha, Has ahorrado suficiente dinero como para tomarte un par de años libre, y persequir tu sueño, ademas te divertiras, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن اسمع ،لقد أدخرت مالاً كافياً ،لتأخذ عدة سنوات بلا عمل لتتبع حلمك, وتمرح قليلاً, أليس كذلك؟ |
Pero escucha, si voy a ayudarte necesito que me lo digas todo. | Open Subtitles | لكن , اسمع اذا كنت سأساعدك فعلك ان تخبرنى بكل شىء |
Fue atacado en su coche, pero, escucha esto... se redujo de 136 kilos a 40 kilos. | Open Subtitles | قد هوٌجم في سيارته لكن , اسمع هذا تقلص وزنه من 300 باوند الى 90 باوند |
Pero escucha, es muy importante que estés preparado mañana. | Open Subtitles | لكن اسمع من المهم للغاية بان تكون مستعداً غداً انه امر مهم جداً |
Pero escucha, voy a tener que hablar con ella un montón. | Open Subtitles | لكن اسمع سأحتاج للتحدث إليها كثيراً |
Pero escucha. Regents Park está despejado. | Open Subtitles | لكن اسمع , يوجد هنا بعض المناطق السليمه عند " منتزه الجسور "ّ |
- Está bien, Pero escucha... - Llámame primero si tienes algo. | Open Subtitles | لا بأس , لكن اسمع , أنا - اتصلي بي أولاً إن عثرتِ على شيء - |
Pero escucha estoy libre el sábado por el día. | Open Subtitles | لكن اسمع أنا فارغ يوم السبت أثناء اليوم |
El coche está a nombre de Brent Dundas, Pero escucha, en realidad no es un SEAL. | Open Subtitles | لكن اسمع هذا ليس حقاَ في القوات الخاصة |
Pero escucha, Yo me llevaré el oro. | Open Subtitles | لكن اسمع, أنا سوف آخذ الذهب. |
Pero...pero, mira, Chloe no ha hecho nada malo, ¿no? | Open Subtitles | لكن.. لكن اسمع كلوي لم تفعل اي شيء خاطئ, اتعرف؟ |
Sé que no es mucho, Pero mira, puedes dejar irse todo esto. | Open Subtitles | اعرف انه ليس بكثير لكن اسمع يمكنك ان تدع كل هذا ان يعبر |
Pero escuche, todo eso era pasado. | Open Subtitles | لكن اسمع ,كل هذا كان بالماضي |
Solo quería hablar, Pero oye, es tu funeral. | Open Subtitles | لقد أردت الحديث فقط لكن اسمع ، هذه هى جنازتك |