Preparación de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
El objetivo es apoyar las negociaciones intergubernamentales del proceso preparatorio para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres. Preámbulo | UN | والهدف المرجو منها هو دعم المفاوضات الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث. |
:: Jefe de Delegación y participación activa en las reuniones preparatorias para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer (Córdoba, Mar del Plata, Argentina) | UN | :: رئيسة وفد ومشارِكة نشطة في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة (قرطبة، مار ديل بلاتا، الأرجنتين) |
La oradora, que había sido Secretaria General de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Nairobi (Kenya) en 1985, dijo que esa Conferencia se había dedicado casi exclusivamente a la situación económica internacional, sin prestar atención suficiente al contexto nacional. | UN | وقالت المتكلمة، التي كانت أمينة عامة للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة المعقود في نيروبي، كينيا، في عام ٥٨٩١، أن تركيز المؤتمر كاد يقتصر على اﻹطار الاقتصادي الدولي، دون إيلاء اهتمام كاف لﻹطار المحلي. |
1. De conformidad con la resolución 68/211 de la Asamblea General, el Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres celebró su primer período de sesiones los días 14 y 15 de julio de 2014 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ١- وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/211، عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث دورتها الأولى في الفترة من 14 إلى 15 تموز/يوليه 2014 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
b) El proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres (A/CONF.224/PC(I)/L.3). | UN | (ب) مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث (A/CONF.224/PC(I)L.3) |
1. De conformidad con la resolución 68/211 de la Asamblea General, el Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres celebró su primer período de sesiones los días 14 y 15 de julio de 2014 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 1- وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/211، عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث دورتها الأولى في الفترة من 14 إلى 15 تموز/يوليه 2014 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Ha participado activamente en las negociaciones sobre el documento final de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Trabajo Infantil, celebrada en octubre de 2013, y reafirma su compromiso de eliminar las peores formas de trabajo infantil para 2016. | UN | وقد شارك الاتحاد الأوروبي بنشاط في المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال، المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأكد من جديد التزامه بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016. |
En vista de los preparativos de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en Senai en marzo de 2015, las deliberaciones de la Comisión deberían reflejar las expectativas de que el nuevo marco mejore las disposiciones del Marco de Acción de Hyogo y ayude a los países vulnerables a aumentar la resiliencia a los riesgos naturales. | UN | وفي ضوء التحضيرات للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، المقرر عقده في سينداي في آذار/مارس 2015، يتعين أن تشير مداولات اللجنة إلى التوقعات بأن يُحسّن الإطار الجديد أحكام إطار عمل هيوغو ويدعم البلدان الضعيفة لبناء القدرة على مواجهة الأخطار الطبيعية. |
2. El primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres fue inaugurado en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 14 de julio de 2014 por la Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres, que actuó como Presidenta provisional del período de sesiones. | UN | ٢- افتتح الممثل الخاص للأمين العام المعني بالحد من أخطار الكوارث، بوصفه رئيساً مؤقتاً للمؤتمر، الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، يوم الاثنين 14 تموز/يوليه 2014. |
2. El primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres fue inaugurado en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el lunes 14 de julio de 2014 por la Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la reducción del riesgo de desastres, que actuó como Presidenta provisional del período de sesiones. | UN | 2- افتتح الممثل الخاص للأمين العام المعني بالحد من أخطار الكوارث، بوصفه رئيساً مؤقتاً للمؤتمر، الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، يوم الاثنين 14 تموز/يوليه 2014. |
El Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad ha seguido con atención el proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará del 14 al 18 de marzo de 2015 en Sendai (Japón). | UN | ظلت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تتابع باهتمام العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث المزمع عقده في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015 في سينداي، باليابان. |
Entre ellas figuran, en particular, el proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral; y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III). | UN | ومن بين تلك العمليات، على وجه الخصوص، العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث والمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث). |
119. Jefes de Estado y de Gobierno, ministros y altos funcionarios gubernamentales de 160 países que participaron en el Segmento de alto nivel de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima, celebrada del 31 de agosto al 4 de septiembre de 2009, decidieron establecer el Marco Mundial para los Servicios Climáticos a fin de reforzar el suministro y la aplicación de predicciones, productos e información climáticos en el mundo entero. | UN | 119- وقرر رؤساء الدول والحكومات والوزراء وكبار المسؤولين الحكوميين للبلدان ال160 المشارِكة في الجزء الرفيع المستوى للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالمناخ الذي عقد في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2009 إنشاء إطار عالمي لخدمات المناخ بغية تعزيز إمكانية توفير واستخدام التنبؤات والمنتجات والمعلومات المناخية على النطاق العالمي. |
Por último, su delegación alienta a todos los Estados a prepararse activamente para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, en 2015, con objeto de establecer un nuevo mecanismo coherente y eficaz de resiliencia frente a los desastres que se base en lo dispuesto en el Marco de Acción de Hyogo 2005-2015. | UN | وأخيرا فإن وفده يحث جميع الدول على أن تتهيأ بنشاط للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2015، من أجل إيجاد آلية جديدة متسقة وفعالة لمواجهة الكوارث تستفيد من إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015. |
1. De conformidad con la resolución 68/211 de la Asamblea General, se estableció un Comité Preparatorio Intergubernamental de Composición Abierta para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres que se encargaría de examinar los preparativos de organización y sustantivos de la Conferencia, aprobar el programa de trabajo de la Conferencia y proponer un reglamento para que se aprobara en la Conferencia. | UN | 1- وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/211، أنشئت لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث لاستعراض الاستعدادات التنظيمية والفنية للمؤتمر والموافقة على برنامج عمله واقتراح النظام الداخلي لكي يعتمده المؤتمر. |
1. En su resolución 68/211, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio Intergubernamental de Composición Abierta para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se encargaría de examinar los preparativos de organización y sustantivos de la Conferencia, aprobar el programa de trabajo de la Conferencia y proponer un reglamento para que se aprobara en la Conferencia. | UN | ١- أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/211، لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، لاستعراض الاستعدادات التنظيمية والفنية للمؤتمر، والموافقة على برنامج عمله، واقتراح النظام الداخلي لكي يعتمده المؤتمر. |
a) El primer y segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, Ginebra, 14 y 15 de julio de 2014 y 17 y 18 de noviembre de 2014, y la reunión de coordinación de las Naciones Unidas para la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción de Riesgos de Desastres, Ginebra, 2 de septiembre de 2014; | UN | (أ) الدورتان الأولى والثانية للجنة التحضيرية، جنيف، 14 و15 تموز/يوليه 2014 و17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والاجتماع التنسيقي الذي عقدته الأمم المتحدة تمهيداً للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، جنيف 2 أيلول/ سبتمبر 2014؛ |