| Doctor, hágame un favor, no diga a nadie que estoy en la ciudad. | Open Subtitles | يا طبيب, إعمل لي معروفا لا تخبر أحد بأنني في المدينة |
| Pon estas cosas afuera, después hazme un favor y ayúdame a preparar la cena. | Open Subtitles | تخلصي من هذه الأشياء، ثم أسد لي معروفا وساعديني في تحضير العشاء. |
| Y Dom se disculpa por no estar aquí, pero siento que me ha hecho un favor al recomendarme. | Open Subtitles | ودوم يعتذر لعدم وجودي هنا، لكني أشعر أنه فعل لي معروفا من خلال التوصية لي. |
| Quiero que me hagas un favor y me deja saber el segundo él entra. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تفعل لي معروفا واسمحوا لي أن أعرف الثانية |
| Te lo explicare todo apenas hablemos. ¿Me harias un gran favor? | Open Subtitles | سأشرح لك الامر لاحقا هل تصنعين لي معروفا |
| Solo tengo que saber que está despejado así que hazme el favor de decirle a tu jefe que nadie se marche hasta que sea seguro para mí también. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي. |
| He venido aquí para pedir a mi querida amiga Abby que me hagas un favor. | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأطلب من صديقتي العزيزة آبي أن تفعل لي معروفا |
| Hazme un favor y revisa los registros de defunción, busca a Lola Doyle. | Open Subtitles | قدم لي معروفا و تحقق من سجلات الموتي باسم لولا دويل |
| Hágame un favor, ¿quiere? Váyase a otra parte. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا من فضلك اشتره من مكان آ خر |
| Hágame un favor, venga a nuestra mesa. | Open Subtitles | إصنع لي معروفا وتفضل إلى منضدتنا |
| Hazme un favor, encanto, no te hagas la graciosa. | Open Subtitles | إفعلي لي معروفا لاتحاولي أن تكوني خفيفة دم |
| Hazme un favor. Pégale en los pulmones. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا فلتضرب لي لسانه |
| Escuche, háganos un favor a todos: a sí mismo a su familia y a mí. | Open Subtitles | إسمع,إسمع من أجلك,ومن أجل عائلتك : إصنع لي معروفا |
| Hazme un favor, vete a casa y duerme un poco. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
| Mira, tengo que pedirte un favor enorme. | Open Subtitles | إسمعي، أريدك أن تقدمي لي معروفا |
| Bueno, si quiere venir por hacerte un favor, fantástico. | Open Subtitles | حسنا. اذا أراد أن يأتي و يعمل لي معروفا, عظيم |
| Hazme un favor, dame un par de días de ventaja antes de que empiecen a rondar los lobos, ¿bueno? | Open Subtitles | اصنع لي معروفا, فقط اجلس عليه ليومين, أعطني انطلاقه مبكرة قبل أن تبدأ الذئاب بالحومان حسنا ؟ |
| Si habla con ella antes que yo, ¿me hará un favor? | Open Subtitles | حبيبي ، إذا كنت تتحدث معها قبل أن أفعل ، يمكنك أن تفعل لي معروفا ؟ |
| ¿Me hace un favor? | Open Subtitles | أسدي لي معروفا علي أن أدخل إلى هذه الغرفة |
| Pero hazme un favor, dila qué el hotel era bonito pero qué no querías el trabajo. | Open Subtitles | لكن إصنعي لي معروفا قولي لها أن الفندق جميل لكنكِ لا تريدين العمل |
| Estaría haciéndome un gran favor si confirma eso como una bestia. | Open Subtitles | . ستسدي لي معروفا كبيرا اذا اكدت ان كل هذا هراء |
| hazme el favor de dejar de hablar de mujeres hermosas llorando. | Open Subtitles | أصنع لي معروفا و توقف عن هذه التفاهات التي تدور حول تلك المرأة الجميلة الغارقة في دموعها |