| Las que estoy con Alex y con Michael, y no sé qué más. | Open Subtitles | فقط صور محددة لى انا واليكس ومايكل لا اعرف ماذا ايضا |
| Y no sé qué más... cualquier cosa me parece bien. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا |
| ¿Qué más tengo en este saco mágico? | Open Subtitles | ماذا ايضا أنا لدي في هذه القبعة السحرية ؟ |
| Y despues, y despues, y despues yo, después nada porque termine de ordenar. | Open Subtitles | ماذا ايضا , ماذا ايضا , ماذا ايضا ايضا لا شئ آخر لأني طلبت كل ما اريده بالفعل , حسنا ؟ |
| - Que lo llevemos a cabo, ¿qué otra cosa podemos hacer? | Open Subtitles | أننا نخرج من الجسم كالضوء ماذا ايضا سوف نفعل؟ |
| ¿Quién sabe qué más se esconde en estas cajas? | Open Subtitles | من يعلم ماذا ايضا يختبىء فى تلك الصناديق ؟ |
| ¿Sabéis qué más les gusta a los bebés? | Open Subtitles | ماذا ايضا ممكن ان يعجب الاطفال حديثي الولاده؟ |
| La gente allí, espera que les devuelva llamadas telefónicas... y responda a mensajes de correo electrónico y Dios sabe qué más. | Open Subtitles | الناس تتوقع مني الرد على الهاتف والبريد الإلكتروني ويعلم الله ماذا ايضا |
| ¿Qué más te ha dicho ese personaje? | Open Subtitles | ماذا ايضا قاله لك هذا الشخص؟ |
| ¿qué más? , ¿qué más? | Open Subtitles | انت فى الاتجاة الصحيح ماذا ايضا .. |
| Seguro sólo quiere probar suerte, ver qué más hay. | Open Subtitles | ان يلعب قليلا لترى ماذا ايضا بالخارج |
| ¿Qué más hacen los perros? ¡Huelen! | Open Subtitles | ماذا ايضا يمكن للكلاب ان تفعل ؟ |
| ¿Qué más había en la caja? | Open Subtitles | ماذا ايضا فـــى الصندوق ؟ |
| ¿Qué más hay aquí dentro con nosotros? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا ايضا يوجد معنا هنا؟ |
| Ponerlo en un lugar seguro. ¿Qué más? | Open Subtitles | سوف اضعه في مكان امن ماذا ايضا ؟ |
| Me gustaría saber qué más sabe hacer. | Open Subtitles | لا اتخيل ماذا ايضا هي تستطيع التحمل |
| ¿Qué más, qué más, qué más? | Open Subtitles | ماذا ايضا , ماذا ايضا, ماذا ايضا. |
| ¿Y despues? | Open Subtitles | ماذا ايضا ؟ والشوربه |
| ¿Y despues? | Open Subtitles | ماذا ايضا ؟ والبسكويت الفاخر |
| Así que, ¿qué otra cosa podía hacer? | Open Subtitles | اذا ماذا ايضا استطيع فعله ؟ |
| Eso no me ayuda en absoluto. ¿Qué mas? | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى على الإطلاق ماذا ايضا ؟ |
| Tomaste un avión, un autobús y Dios sabe que más y llegaste hasta aquí. | Open Subtitles | أَخذتَ طائرة , حافلة والله يعلم ماذا ايضا وأنت جِئتَ الى هنا. |
| ¿Y qué más hay además de lo de... aquí arriba? | Open Subtitles | ماذا ايضا موجود... . هنا ؟ |