| Aún hay dinero en su cartera, lo que sugiere que no fue un simple atraco. | Open Subtitles | لا يزال هناك مال في محفظته، ممّا يوحي أنّه لم يكن سطواً عشوائيّاً. |
| Tengo dinero en mi bolso. Sube al coche. Nos vamos a Mexico. | Open Subtitles | لدي مال في شنطتي , اركبي السيارة سنذهب إلى المكسيك |
| Porque no tenemos dinero en los bolsillos. | UN | فلماذا لا نستهلك إلا القليل؟ لأنه لا يوجد مال في جيوبنا. |
| Todos saben lo que es no tener dinero en su cuenta. | TED | حسناً، يعرف الجميع شعور: عدم وجود مال في حسابك. |
| "Hay tanto dinero en Dubai, Le devolveré el doble de la cantidad"' | Open Subtitles | "هناك كثيرا مال في دبي، أنا سأرجع ضعف الكمية " |
| Pero en serio, amigo, todos los que tienen dinero en este país lo tomaron de otros. | Open Subtitles | لكن بجدية يا صديقي كل شخص معه مال في هذه البلدة يتكون علي حساب شخص اخر |
| Que no tienes dinero en la cuenta. | Open Subtitles | أجل, لا تملكين أيّ مال في حسابكِ المصرفيّ. |
| Toda mi vida es dinero en el banco, algunos trajes en el clóset y unas cuantas noches de sexo. | Open Subtitles | حياتي كلها مال في البنك .. بعض البدل في الخزانة و علاقات لليلة واحده |
| ¡Y no hay carteles de apuntador! ¡No tenía dinero en la cartera! | Open Subtitles | ولم يكن هناك بطاقات للحوار ولم يكن لدي مال في محفظتي |
| Y con ese dinero, compra más y más de EE.UU y, ¿pone dinero en los bolsillos estadounidenses? | Open Subtitles | وبهذا المال يشتري أشياء أكثر في أميريكا وهل يضع أي مال في جيوب الأمريكين؟ |
| No encontramos dinero en ninguno de los apartamentos. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَجدْ أيّ مال في أمّا تلك الشُقَقِ. |
| Con abundante equipaje, dinero en su bolsillo. | Open Subtitles | العديد من الامتعة, مال في جيبه, |
| Una mujer con una cinta métrica es dinero en mi bolsillo. | Open Subtitles | أن إمرأة ومعها مازورة قياس هي مال في جيبي |
| Pero como de hecho la ciudad no pone nada de dinero en este empeño me parece que no tengo un motivo real de recibir órdenes respecto a quién puedo contratar o no. | Open Subtitles | لكن بما أن هذه المدينة لا تضع أي مال في هذه الفريسة لا يبدوا أن لدي أي سبب لتلي الأوامر |
| Supongo que hay dinero en el negocio de las camisas ¿eh? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟ |
| Señor, creo que ella pregunta... si tiene algo de dinero en esa bolsita suya. | Open Subtitles | سيدي، أظن إنها تسألك إنّ كان بحوزتك مال في حقيبتك الغريبة. |
| Solo le doy gracia a Dios que no había dinero en el lugar cuando llegaron los ladrones. | Open Subtitles | أشكر الرب أنه لم يتواجد مال في الشركة عندما هاجم الأشرار |
| Antes de morir, Monsieur Gallagher dijo... que había dinero en sus alforjas... para pagar la reparación del convento. | Open Subtitles | قبل أن توافيه المَنية, السيد "غالاغر" قال هناك مال في جعبته لدفع ثمن إصلاح الدَّير. |
| Me ha dado que pensar que no hubiera dinero en su cartera. | Open Subtitles | حسنا، الذي أفكر به أنه لم يكن هناك مال في حقيبتها |
| No hay suficiente dinero en el mundo para que vuelva a confiar en ti. | Open Subtitles | ليس هنالك مال في العالم يكفي لأعيد ثقتي بك مرةً أخرى. |
| Eso era antes. Ahora el dinero va al banco. ¿Y me da algo de dinero? | Open Subtitles | لديه الآن مال في كل بنوك البلاد، لكن هل يعطيني سنتاً؟ |