"مطلق النار" - Translation from Arabic to Spanish

    • al tirador
        
    • del tirador
        
    • El asesino
        
    • pistolero
        
    • que disparó
        
    • nuestro tirador
        
    • le disparó
        
    • un tirador
        
    • los disparos
        
    • tirador es
        
    • el tirador se
        
    Quiero saber... cuando identifiquemos el cuerpo. Hey, capi, creo que encontramos al tirador. Open Subtitles عندما نتعرّف على الجثّة، أيّها القائد أظنّ أنّنا وجدنا مطلق النار
    Así que, si se enfrentó cara a cara al tirador, tendría que haberse dado la vuelta de nuevo para que le dispararan de atrás. Open Subtitles إذاً إذا ما حولت وجهك إلى مطلق النار يضطر إلى أن يستدير مرة أخرى حتى يعود ويطلق النار من الظهر
    No sabremos quiénes son hasta descubrir la identidad del tirador. Open Subtitles كيف يمكننا إيقافهم؟ لا نعرف حتى من هم. ولن نعرف حتى نعرف هوية مطلق النار.
    Aún no entiendo por qué El asesino nos dejaría aquí el camión para encontrarlo. Open Subtitles مازلت لا أفهم لم مطلق النار سيريد فقط ترك العربة هنا لنجدها
    El pistolero al que abatisteis era un agente de los servicios de inteligencia trabajando bajo cobertura no oficial. Open Subtitles مطلق النار الذى قمت بقتله كان عميل فى الاستخبارات الباكستانيه يعمل متخفيا بشكل غير رسمى
    De cualquier manera, sólo podría haber encontrado el ADN que puede identificar al que disparó Open Subtitles بالطريقة السهلة ،ربما نكون قد وجدنا الحمض النووي الذي سيحدد لنا مطلق النار
    nuestro tirador no usó un arma convencional. Improvisó. Open Subtitles لدينا مطلق النار لم تستخدم سلاح تقليدي . والمرتجلة ذلك.
    Esperemos Abby puede tirar de las huellas dactilares y podemos identificar al tirador. Open Subtitles آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار.
    Bueno, quiero decir, cocinamos al tirador, pero fuimos los primeros en responder. Open Subtitles لقد قمنا بشواء مطلق النار لكننا نحن أول من تدخل
    Ella picó a la victima pero esta también la posibilidad de que haya picado al tirador. Open Subtitles عضت مركز فيينا الدولي، ولكن هناك أيضا فرصة عضت مطلق النار لدينا.
    Picó al tirador cuando estaba disparando el arma. Open Subtitles قالت بت مطلق النار كما كان اطلاق النار من سلاح.
    Si queremos sacar a la luz al tirador la mejor manera es pretender que no existe. Open Subtitles ان اردنا استدراج مطلق النار فأفضل طريقة هي ان نتجاهل وجوده
    Brandi Parsons puede identificar al tirador, y puede que alguien... Open Subtitles براندي يمكن هوية مطلق النار. ربما شخص في دائرة لها يمكن جدا.
    - Exactamente. La sangre desconocida en nuestro mosquito es del tirador. Open Subtitles وكان الدم غير معروف في منطقتنا البعوض من مطلق النار لدينا.
    El retroceso del arma movería la mano del tirador lo suficiente como para desviar el segundo disparo. Open Subtitles أن يكون ارتداد بالسلاح فهذا سيهز يد مطلق النار كفاية كي يطلق الرصاصة الثانية بسهولة
    ¿Y si El asesino masca un tabaco concreto o sufre halitosis y la nariz electrónica lo detecta? Open Subtitles نعم حسناً ماذا لو مطلق النار اختار نوع معين من التبغ أو لديه رائحة فم كريهة فريدة و الجهاز التقطها؟
    El asesino se habría ahorrado mucho de haber esperado un mes o dos. Open Subtitles مطلق النار كان من الممكن أن يوفر على نفسه الكثير من العناء لو أنه انتظر شهر أو اثنين
    No hay motivo establecido y ni el pistolero ha ofrecido una declaración ni un cómplice. Open Subtitles لم يتمّ تحديد الدافع, ولا حتى عرض مطلق النار بياناً أو شريكاً.
    ¿Ahora quieres usar los perros para rastrear al que disparó? Open Subtitles الان انت تريد استخدام الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة
    Él es el Agente Especial Edgerton de Quántico y no cree que nuestro tirador sea experto. Open Subtitles وهذا هو عامل الخاص إجيرتون من كوانتيكو , وقال انه لا يعتقد ان لدينا مطلق النار هو مهارة خاصة
    ¿Realmente crees que le disparó un adolescente que se la pasa en el centro comercial? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن مطلق النار هو مراهق متسكع في بعض المولات ؟
    Cuando un tirador sujeta un arma, agarra el cañón y rodea el gatillo con el índice. Open Subtitles أتعلم عندما يمسك مطلق النار بالسلاح فإنه يضع قبضته على الإسطوانة و يلف سبابته حول الزناد
    Las autoridades buscan al autor de los disparos, a quien se vio huir del lugar antes de que llegara la policía. Open Subtitles تبحث السلطات عن مطلق النار المشتبه به، الذي يقولون إنه غادر مسرح الجريمة قبل وصول الشرطة.
    No mucho. ¿Tu tirador es de ahí? Open Subtitles ليس كثيراً. مطلق النار من هناك؟
    Sabemos que el tirador se quedo parado en la puerta -durante 26 segundos exactamente. Open Subtitles حسناً، نعلم أن مطلق النار وقف مكانه عند الباب لمدة 26 ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more