"مع عميل" - Translation from Arabic to Spanish

    • con un cliente
        
    • con un agente
        
    • con el agente
        
    • con una agente
        
    • con una clienta
        
    • poder de un agente
        
    No, iba a tener una reunión con un cliente y me la cancelaron. Open Subtitles لا, من المفترض أن أقابل مع عميل لكن تم إلغاء الإجتماع
    Y, ayer, se me cayó el iPhone en el inodoro mientras estaba en una video llamada con un cliente. Open Subtitles وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل
    Perdona, Marty, tengo una reunión con un cliente en Palm Springs en 30 minutos. Open Subtitles آسف، مارتي لدي مقابلة مع عميل في بالم سبرنغز خلال نصف ساعة
    Veo a una mujer que te saca todo el dinero y se fuga con un agente inmobiliario. Open Subtitles ارى امرأة تُفرغ حسابك البنكي وتهرب مع عميل حقيقي
    Así que voy a París con un agente de la CIA. Open Subtitles إيه ان نرسل أحد عملائهم معك سوف اذهب الي باريس مع عميل من سي. اي.
    Se suponía que iba a reunirse con un cliente ahí pero nunca apareció. Open Subtitles كان من المفترض ان يلتقي مع عميل هنا لكنه لم يأتي
    Cené con un cliente y me di cuenta Dejé mi teléfono en mi oficina. Open Subtitles لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب
    Sugiero que cateterizarse mí en una reunión con un cliente que tuvo lugar en esta misma sala hace menos de una semana? Open Subtitles توحي بأن أضع قسطرة لنفسي في اجتماع مع عميل الذي قد انعقد في هذه القاعة قبل أقل من أسبوع؟
    Ulteriormente, el comprador firmó un contrato de reventa de las mismas mercaderías con un cliente de China. UN وبعد ذلك، أبرم المشتري عقد إعادة بيع للبضائع نفسها مع عميل في الصين.
    Me habló de una reunión reciente con un cliente duro, y a veces difícil que había solicitado una reunión acerca de su progreso en optimización para buscadores. TED أخبرتني عن اجتماع عُقد مؤخراً مع عميل فظ وصعب المراس أحيانًا الذي كان قد دعا إلى اجتماع لمساءلة التقدم في تهيئة محرك البحث.
    Cariño, ahora no puedo hablar. Estoy con un cliente. Open Subtitles عزيزتي , لايمكنني التحدث الآن إنني مع عميل
    Sé que mi padre se vería con un cliente en el North Star Grill en Virginia beach Open Subtitles أعرف بأن أبي قد التقا مع عميل في مطعم شواء النجمة الشمالية في شاطىءفيرجينيا
    Bien, tengo una cena con un cliente. Hazme saber si encuentras algo. Open Subtitles .حسنا, لدي عشاء مع عميل .أعلمني إن وجدتَ شيئا
    Estamos encerrados en el almacén con un cliente, y hay unos doce tipos fuera que le quieren muerto. Open Subtitles . إننا محتجزون داخل الغرفة المعدات . مع عميل وهناك تقريبا اثني عشر . رجلا خارج الباب
    Tengo que cumplir con un cliente este fin de semana... así que no puedo recoger a Yi Soo... Open Subtitles هيه، هذا أنا، لدي إجتماع مع عميل لذا لا يمكنني أن أوصل ي سو.
    Era una comida con un cliente programada en mi mesa habitual en Sabatino´s, pero Margie olvidó hacer la reserva, y tuve que comer en una mesa al lado de la cocina. Open Subtitles كان غداء عمل مع عميل في طاولتي المعتادة في مطعم ساباتينو ولكن مارجي نسيت أن تحجز طاولتي
    A una mujer saqueando tu cuenta bancaria y escapándose con un agente inmobiliario. Open Subtitles ارى امرأة تُفرغ حسابك البنكي وتهرب مع عميل حقيقي
    Si voy con un agente del FBI, no podré escribir mi artículo, lo sabes. Open Subtitles إذا ذهبت إلى هناك مع عميل فيدرالي لم أكْن سأحصل على قصتي أنتَ تعلم ذلك
    Te estoy acusando de asociarte con un agente enemigo a mis espaldas. Open Subtitles وأنا أتهمك بالتواطيء مع عميل عدو من ورائيّ.
    con el agente superior del Servicio Secreto. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع عميل المخابرات المسؤول فى الموقع
    ¿Un encuentro clandestino con una agente secreta del gobierno? Chachi. Open Subtitles اجتماع سري مع عميل حكومي كبير.
    Bueno, sólo diles que ya estás con una clienta. Open Subtitles حسناً، قل لهم أنك مع عميل آخر الآن
    Entonces también está "muy al tanto" de que un sub circuito de una de esas armas, está en poder de un agente del gobierno chino. Open Subtitles اذاً أنت تعرف جيداً أيضاً أن هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة أصبح مع عميل من الحكومة الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more