"ممثلو المنظمات غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • representantes de organizaciones no
        
    • representantes de las organizaciones no
        
    • representantes de las siguientes organizaciones no
        
    viii) representantes de organizaciones no gubernamentales de la región; UN ' ٨ ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة؛
    El Centro también organizó una reunión sobre los derechos humanos y las personas de edad y discapacitadas, que contó con la participación de representantes de organizaciones no gubernamentales, de los medios de difusión y del Gobierno. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا بشأن حقوق الانسان والمسنين والمعوقين حضره ممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام والحكومة.
    El Centro también organizó una reunión sobre los derechos humanos y las personas de edad y discapacitadas, que contó con la participación de representantes de organizaciones no gubernamentales, de los medios de información y del Gobierno. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا بشأن حقوق اﻹنسان والمسنين والمعوقين، حضره ممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام والحكومة.
    Las evaluaciones de los representantes de las organizaciones no gubernamentales estuvieron más próximas a las de los miembros de la Comisión. UN وأعطى ممثلو المنظمات غير الحكومية تقييمات أقرب الى تقييمات أعضاء اللجنة.
    Las evaluaciones de los representantes de las organizaciones no gubernamentales estuvieron más próximas a las de los miembros de la Comisión. UN وأعطى ممثلو المنظمات غير الحكومية تقييمات أقرب إلى تقييمات أعضاء اللجنة.
    Asistieron a esos actos representantes de organizaciones no gubernamentales, la comunidad diplomática, los medios de comunicación y funcionarios de las Naciones Unidas. UN وحضر هذه المناسبات ممثلو المنظمات غير الحكوميـة والمجتمع الدبلوماسي ووسائط اﻹعلام وموظفو اﻷمم المتحدة.
    representantes de organizaciones no gubernamentales han participado en todas las reuniones del Grupo de redacción oficioso del Comité Preparatorio encargado de formular el Programa Hábitat. UN وشارك ممثلو المنظمات غير الحكومية في كل اجتماعات فريق الصياغة غير الرسمي للجنة التحضيرية لصياغة جدول أعمال الموئل.
    Los representantes de organizaciones no gubernamentales en el seminario destacaron el carácter crucial de una intervención creciente de las organizaciones no gubernamentales. UN وأكد ممثلو المنظمات غير الحكومية في الحلقة الدراسية الطابع الحاسم للنهج التدريجي لتدخل المنظمات غير الحكومية.
    vi) representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    Realidades similares fueron informadas al Relator Especial por representantes de organizaciones no gubernamentales de otras regiones. UN وأبلغ ممثلو المنظمات غير الحكومية في مناطق أخرى المقرر الخاص بحقائق مماثلة.
    vi) representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    vi) representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región o en los territorios no autónomos; de no ser posible, representantes de otras entidades del territorio; UN ' ٦` ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو كيانات تابعة ﻷقاليم أخرى؛
    vi) representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `6 ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    A los representantes de organizaciones no gubernamentales que viajan a las Naciones Unidas se les expiden visas de turista; por lo tanto, a la Dra. UN أما ممثلو المنظمات غير الحكومية الذين يأتون إلى الأمم المتحدة فتمنح لهم تأشيرات سياحية.
    vi) representantes de organizaciones no gubernamentales con sede en la región y en los territorios no autónomos; UN `6 ' ممثلو المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في المنطقة أو في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    64. representantes de organizaciones no gubernamentales 21 UN المادة 64 ممثلو المنظمات غير الحكومية 25
    Al seminario asistieron representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN وحضر الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales dejaron constancia ante la Junta de su profunda preocupación por el estancamiento de las negociaciones de desarme nuclear. UN وسجل ممثلو المنظمات غير الحكومية أمام المجلس قلقهم العميق إزاء الطريق المسدود الذي وصلت إليه مفاوضات نزع السلاح النووي.
    Por ello, los representantes de las organizaciones no gubernamentales participaron plenamente en la Conferencia, en lugar de celebrar simplemente sus propios debates paralelamente a la misma. UN وهكذا شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية مشاركة كاملة في المؤتمر بدلا من الاكتفاء بمجرد إجراء مناقشاتهم على نحو مواز له.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales pidieron que se constituyeran bancos de conocimientos especializados y de tecnología a nivel regional, con participación de todas las partes interesadas. UN وطالب ممثلو المنظمات غير الحكومية بإنشاء مصارف للمواهب والتكنولوجيا على الصعيد اﻹقليمي وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصالح.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales propusieron asimismo que la Alta Comisionada desempeñara una función activa en el seguimiento de las recomendaciones de los relatores especiales. UN واقترح ممثلو المنظمات غير الحكومية أن تؤدي المفوضة السامية دوراً فعالاً في متابعة توصيات المقررين الخاصين.
    Asimismo, hicieron declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Federación Internacional de Planificación de la Familia, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Sociedad Cousteau, Consejo de la Tierra y Commission on Global Governance. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لتنظيم الوالدية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وجمعية كوستو، ومجلس اﻷرض، ولجنة اﻹدارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more