El saldo no comprometido resultante por valor de 3.335.300 dólares representa, en cifras brutas, el 1,1% de la consignación. | UN | وأسفر ذلك عن رصيد حر قدره 300 335 3 دولار، يمثل بالقيمة الإجمالية نسبة 1.1 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante, de 24.334.500 dólares, representa en cifras brutas el 5,6% de la consignación. | UN | ويمثل الرصيد الحر الناشئ عن ذلك، وقدره 500 334 24 دولار، بالقيمة الإجمالية، نسبة قدرها 5.6 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El déficit presupuestario de 290.200 dólares en cifras brutas (485.200 dólares en cifra netas) representa, en cifras brutas, el 1,5% de la suma consignada. | UN | ويمثل التجاوز البالغ إجماليه ٢٠٠ ٢٩٠ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٨٥ دولار( ما نسبته اﻹجمالية ١,٥ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante de 906.800 dólares en cifras brutas (865.200 dólares en cifras netas) representa aproximadamente el 3% de la suma consignada. | UN | ويمثل الرصيد غير المثقل الناتج والبالغ إجماليه ٨٠٠ ٩٠٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٨٦٥ دولار( بالقيمة اﻹجمالية قرابة ٣ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El porcentaje de recursos del presupuesto ordinario que recibió cada programa se cifró entre el 65% y el 213% de la suma aprobada. | UN | وقد تراوح مستوى الموارد العادية التي تلقتها فرادى البرامج ما بين ٦٥ و ٢١٣ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido estimado resultante asciende a 4.678.600 dólares en cifras brutas, o sea el 12% de la cantidad consignada (5.008.000 dólares en cifras netas o el 13,7% de la cantidad consignada en cifras netas). | UN | والرصيد الباقي المقدر غير المرتبط به يبلغ إجماليه ٦٠٠ ٦٧٨ ٤ دولار بنسبة إجماليها ١٢ في المائة من المبلغ المعتمد )صافيه ٠٠٠ ٠٠٨ ٥ دولار أو ١٣,٧ في المائة بصافي أرقام المبلغ المعتمد(. |
No le parece que tenga mucho sentido la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Asamblea apruebe el prorrateo del 50% del monto aprobado para contraer compromisos de gastos. | UN | 30 - واستطرد يقول إن توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بالموافقة على مبلغ يقسّم على أنصبة تساوي 50 في المائة من المبلغ المعتمد للالتزام لا مبرر لها. |
El saldo no comprometido resultante, por valor de 1.161.700 dólares en cifras brutas (1.104.300 dólares en cifras netas), representa, en valores brutos, aproximadamente el 2,7% de la consignación. | UN | ويساوي الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 700 161 1 دولار (صافيه 300 104 1 دولار)، بالقيم الإجمالية، نحو 2.7 في المائة من المبلغ المعتمد. |
21. Al 31 de marzo de 2004, los gastos de la Misión ascendían a 515,6 millones de dólares, equivalentes al 80% de la consignación. | UN | 21 - واسترسلت قائلة إنه حتى 31 آذار/مارس 2004، وصلت النفقات التي تكبدتها البعثة إلى مبلغ إجمالي مقداره 515.6 مليون دولار، أو 80 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no utilizado resultante de 9.116.200 dólares en cifras brutas (8.882.800 dólares en cifras netas) representa, en valores brutos, aproximadamente el 41% de la consignación. | UN | ويمثل الرصيد غير المرتبط به الناجم عن ذلك والبالغ إجماليه 200 116 9 دولار (صافيه 800 882 8 دولار)، من حيث القيمة الإجمالية، 41 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante de 575.100 dólares en cifras brutas (655.300 dólares en cifras netas) representa, en valores brutos, aproximadamente el 1,6% de la consignación. | UN | ويمثل الرصيد غير المستغل، الناجم عن ذلك، والبالغ إجماليه 100 575 دولار (صافيه 300 655 دولار)، بالقيمة الإجمالية، نحو 1.6 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante fue de 2.408.400 dólares en cifras brutas (2.048.400 dólares en cifras netas), lo que representa, grosso modo, el 16% de la suma consignada. | UN | وقد أسفر ذلك عن رصيد غير مثقـل قيمتـه اﻹجمالية ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيـه ٤٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار(، يمثـل باﻷرقـام اﻹجمالية زهاء ١٦ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido de 6.895.700 dólares en cifras brutas (6.310.400 dólares en cifras netas) representa, en términos generales, aproximadamente el 15% de la suma consignada. | UN | ويساوي الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ٧٠٠ ٨٩٥ ٦ دولار )صافيـــه ٤٠٠ ٣١٠ ٦ دولار(، بالقيمة اﻹجمالية، نحو ١٥ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante de 1.893.000 dólares en cifras brutas (1.791.800 dólares en cifras netas) representa, en cifras brutas, aproximadamente el 10% de la suma consignada. | UN | ويمثل الرصيد الناتج غير المستعمل البالــغ إجماليـــه ٠٠٠ ٨٩٣ ١ دولار )صافيه ٨٠٠ ٧٩١ ١ دولار(، باﻷرقام اﻹجمالية، نحو ١٠ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido resultante de 3.193.900 dólares en cifras brutas (3.238.500 dólares en cifras netas) representa, en cifras brutas, aproximadamente el 5% de la suma consignada. | UN | ويمثل الرصيد غير المثقل الناشئ عن ذلك والبالغ إجماليه 900 193 3 دولار (صافيه 500 238 3 دولار) نسبة إجماليها نحو 5 في المائة من المبلغ المعتمد. |
El porcentaje de recursos del presupuesto ordinario que recibió cada programa se cifró entre el 43% y el 160% de la suma aprobada. | UN | وقد تراوح مستوى الموارد العادية التي تلقتها فرادى البرامج ما بين ٤٣ و ١٦٠ في المائة من المبلغ المعتمد. |
Se trata de un aumento de 107,2 millones de dólares, o un 11%, respecto de la suma aprobada para 2014, con un aumento de 35,2 millones de dólares en recursos ordinarios y de 72 millones de dólares en otros recursos. | UN | وهذا يمثل 107.2 مليون دولار، أو 11 في المائة أعلى من المبلغ المعتمد لعام 2014، بزيادة قدرها 35.2 مليون دولار في الموارد العادية وزيادة قدرها 72 مليون دولار في الموارد الأخرى. |
Más de 427.000 dólares, o sea el 60% de la suma aprobada para esos proyectos, seguían sin gastarse cuando se efectuó la auditoría (párr. 61) | UN | وكان أكثر من 000 427 دولار، أي 60 في المائة، من المبلغ المعتمد لتلك المشاريع غير مسدد وقت مراجعة الحسابات. (الفقرة 61) |
Esto arroja un saldo no comprometido de 15.247.300 dólares en cifras brutas (14.448.200 dólares en cifras netas), que representa, en cifras brutas, el 11% de la cantidad consignada. | UN | ويمثل الرصيد غير المرتبط به الناجم عن ذلك والبالغ إجماليه ٣٠٠ ٢٤٧ ١٥ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٤٨ ١٤ دولار(، من حيث القيمة اﻹجمالية، ١١ في المائة من المبلغ المعتمد. |
El saldo no comprometido estimado resultante de 5.008.000 dólares netos (4.678.600 dólares brutos) representa en cifras netas 13,7% de la cantidad consignada (12% en cifras brutas de la cantidad consignada). | UN | والرصيد غير المرتبط به والبالغ صافيه ٠٠٠ ٠٠٨ ٥ دولار )إجماليـــه ٦٠٠ ٦٧٨ ٤ دولار(، يمثل القيمة الصافية ١٣,٧ في المائة من المبلغ المعتمد )أو ١٢ في المائة من إجمالي المبلغ المعتمد(. |
Según se menciona en el informe de ejecución financiera (A/56/698), el total de los gastos incurridos con cargo a esta consignación fue de 146,2 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 12,5 millones de dólares, es decir, el 8% del monto aprobado. | UN | وكما ذكر في تقرير الأداء المالي (A/56/698)، بلغ مجموع النفقات خصما على تلك الاعتمادات 146.2 مليون دولار، مما يترك رصيدا غير مربوط قدره 12,5 مليون دولار، أو نسبة 8 في المائة من المبلغ المعتمد. |
Los gastos por concepto de consultores hasta el 7 de julio de 1995 fueron considerablemente inferiores a la suma consignada. | UN | كانت النفقات المتعلقة بالخبراء الاستشاريين حتى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ أقل كثيرا من المبلغ المعتمد. |
El desembolso total a fines de 1999 ascendía a 6,8 millones de dólares, lo que arrojó un saldo de 13,2 millones de dólares respecto de la cantidad aprobada. | UN | وفي نهاية عام 1999 كان إجمالي الإنفاق في المشروع 6.8 مليون دولار مع رصيد متبق من المبلغ المعتمد قدره 13.2 مليون دولار. |