"نتجسس" - Translation from Arabic to Spanish

    • espiando
        
    • espiamos
        
    • espía
        
    • espiar
        
    • espiemos
        
    • espiábamos
        
    • espiarlos
        
    Si el senado supiera que les estamos espiando en su propio patio, tendríamos otra situación FISA. Open Subtitles إذا عرف مجلس الشيوخ بأننا كنا نتجسس عليهم في عقر دارهم، سيكون لدينا حالة مراقبة إستخبارات أجنبية أخرى.
    Él no se puede enterar que lo estuvimos espiando. -Vamos. -Demasiado tarde. Open Subtitles علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه
    Después de todo lo que dije ayer, no quería contarte que estaba en un coche con Mona espiando a Ali. Open Subtitles بعد كل شيء اخبرته لي بالامس لم ارد ان اخبرك إنِ كنت في سيارة مع مونا نتجسس على آلي
    Todavía nos espiamos. Open Subtitles نتجسس مازلنا نعم، علينا يتجسسون مازالوا وهم
    Y cuando hablan en privado, los espiamos por este espejo falso. Open Subtitles وعندما يتحدث بإنفراد نتجسس عليه بأحد المرايا
    Nos espía a todo el mundo, maniquí, Somos apenas el don y apos; t anunciarlo. Open Subtitles نحن نتجسس على الجميع تبا ولكن لا نعلن ذلك
    Quiero decir, ¿espiar a nuestro propio compañero? Open Subtitles أعنى نتجسس على شريكنا القديم
    House quiere que te espiemos y le hagamos una devolución. Open Subtitles هاوس يريدنا أن نتجسس عليكِ ونوافيه بالأخبار
    El Post sabe que estamos espiando a líderes extranjeros, aliados, que pinchamos sus teléfonos privados. Open Subtitles صحيفة " ذا بوست " تعلم أننا نتجسس على رؤسائنا الأجانب ، حلفائنا
    Estábamos espiando a Vocal Adrenaline, y... Open Subtitles لقد كنا نتجسس على الأدرينالين الصوتي
    Vale... ¿por qué estamos espiando a niños en una feria? Open Subtitles حسنا... لمَ نحن نتجسس على أطفال في كرنفال؟
    No estamos espiando. Estamos observando cuidadosamente. Open Subtitles نحن لا نتجسس نحن فقط نشاهد بِدقّه
    - No estábamos espiando - ¡No lo puedo creer! Open Subtitles ــ لم نكون نتجسس ــ تباً لهذا
    Nos atrapó espiando tu pijamada. Open Subtitles أمسكنا نتجسس على حفلة نومك
    espiamos a nuestros enemigos. Eliminamos amenazas de seguridad nacional. Open Subtitles نحن نتجسس على الأعداء نقضي على تهديدات الأمن القومي
    ¿Para mantener este trabajo enfermizo en el que espiamos a nuestros colegas currantes? Open Subtitles أقاتل للحفاظ على هذه الوظيفة حيث نتجسس على زملائنا العاملين؟
    Y estoy seguro que Inglaterra y Alemania estarán extremadamente interesados en descubrir que espiamos a nuestros propios aliados. Open Subtitles و أنا متاكده من أن انجلترا و ألمانيا سيهمها للغاية بأن تعرف بأننا نتجسس على حلفاؤنا
    Creo que es mejor que no sepan que los espiamos, ¿verdad? Open Subtitles أعتقد كلما قلت معرفتهم بأننا نتجسس عليهم، سيكون أفضل
    Perdona, pero si espía a un partido político legal, ¿en qué se diferencia de un estado policial? Open Subtitles اعذريني... ...كيف نختلف عن الدولة البوليسية عندما نتجسس على احزابنا؟
    El Mossad nos está usando para espiar a Khalid Ansari. Open Subtitles الموساد يستغلنا لكى (نتجسس على (خالد أنصارى
    Dicen que los judíos nos dan trabajo y mujeres para que espiemos para ellos. Open Subtitles ... سمعتُبأناليهوديمنحوننامهن وبعد ذلك نتجسس لأجلهم
    Sigo creyendo que sabía que la espiábamos. Open Subtitles أتعلم، أظن أنها لا زالت تعرف بأننا كنا نتجسس عليها.
    Pero para espiarlos, tendremos que profundizar aún más. Open Subtitles ولكن كي نتجسس عليهم علينا ان نغوص أعمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more