"نحلات" - Translation from Arabic to Spanish

    • abejas
        
    De hecho, invitan a las abejas con sus colores. Y las abejas no se quedan con toda la miel. TED بل في الحقيقة، الورود تدعوا نحلات العسل من خلال ألوانها. ولا تحتفظ النحلات بكل العسل لأنفسها.
    Ten un pasatiempo o un empleo Cuando yo era niña, atrapaba abejas Open Subtitles قومي بهواية أو عمل حينما كنت أنا صغيره إحتجزت نحلات
    El tipo me vendió abejas muy enfermas. Open Subtitles ذلك الشخص قد باعني نحلات مريضة
    La mala noticia... esto va a arder como un par de abejas enojadas. Open Subtitles أما النذير، فإنه سيلسعك وكأن بضع نحلات غاضبات تقرصك
    ¡Vamos! ! Vamos, abejas! Open Subtitles أظهروا ما لديكم ، أظهروا ما لديكم يا نحلات
    Tenemos mayores preocupaciones que unas cuantas abejas. La Doctora del CDC tiene ojos plateados. Open Subtitles لدينا مخاوف أكبر عن بضع نحلات طبيبة مركز السيطرة على الأمراض لها عيون فضية
    Una brillante chica de robótica que una vez desarrolló unas abejas mecánicas en miniatura para uso agrícola. Open Subtitles عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية
    Un momento, me picaron en el pene cinco veces distintas por cinco abejas distintas durante cinco días seguidos. Open Subtitles مرة حصلت على لسعة في قضيبي خمسة مرات مختلفة بواسطة خمسة نحلات خمسة أيام على التوالي.
    Tienen éxito en la cría de abejas resistentes al ácaro pero en ese proceso, las abejas empiezan a perder rasgos como la dulzura y la capacidad para almacenar la miel, de modo que para superar ese problema, los investigadores están colaborando con apicultores comerciales. TED حيث ينجحون في تنشئة نحلات مقاومة للعت لكن هذه العملية تفقد النحل بعض المزايا مثل ليونتها وقدرتها على تخزين العسل وللتغلب على هذه المشكلة يقوم الباحثون بالتعاون مع نحالين تجاريين
    ¿Estás diciendo que esta... enfermedad y todo este dolor y sufrimiento es causado por unas cuantas... abejas infectadas? Open Subtitles أتقول أنّ هذا... المرض وكلّ الألم والمعاناة سببتهما بضع... نحلات مصابات؟
    ¿Esta enfermedad es causada por unas pocas abejas infectadas? Open Subtitles هذا المرض سببته بضع نحلات مصابات؟
    Les picaron abejas robóticas hasta que murieron. Open Subtitles لُدغا حتى الموت من قبل نحلات آلية
    "Dame cinco abejas por un cuarto", decía uno. Open Subtitles أعطني خمسة نحلات لربع
    ¡Abejas asesinas! ¡Un transatlántico chocó con un témpano! Open Subtitles نحلات قاتلة - سفينة إصطدمت بجبل جليد -
    abejas ocupadas. Open Subtitles نحلات مشغولة صغيرة
    ¡Abejas! ¡Abejas! Open Subtitles نحلات، أوه نحلات
    abejas. Maravillosas abejas. Está bien. Open Subtitles نحلات، نحلات رائعة
    Ah. Ramona Norvell, presidente de las tres abejas. Open Subtitles (رومانا نورفل) رئيسة المقابله الثالثه نحلات.
    - No, abejas. Open Subtitles -كلاّ، بل نحلات
    - ¿Hay abejas en Japón? Open Subtitles -ألديهم نحلات باليابان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more