| De hecho, invitan a las abejas con sus colores. Y las abejas no se quedan con toda la miel. | TED | بل في الحقيقة، الورود تدعوا نحلات العسل من خلال ألوانها. ولا تحتفظ النحلات بكل العسل لأنفسها. |
| Ten un pasatiempo o un empleo Cuando yo era niña, atrapaba abejas | Open Subtitles | قومي بهواية أو عمل حينما كنت أنا صغيره إحتجزت نحلات |
| El tipo me vendió abejas muy enfermas. | Open Subtitles | ذلك الشخص قد باعني نحلات مريضة |
| La mala noticia... esto va a arder como un par de abejas enojadas. | Open Subtitles | أما النذير، فإنه سيلسعك وكأن بضع نحلات غاضبات تقرصك |
| ¡Vamos! ! Vamos, abejas! | Open Subtitles | أظهروا ما لديكم ، أظهروا ما لديكم يا نحلات |
| Tenemos mayores preocupaciones que unas cuantas abejas. La Doctora del CDC tiene ojos plateados. | Open Subtitles | لدينا مخاوف أكبر عن بضع نحلات طبيبة مركز السيطرة على الأمراض لها عيون فضية |
| Una brillante chica de robótica que una vez desarrolló unas abejas mecánicas en miniatura para uso agrícola. | Open Subtitles | عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية |
| Un momento, me picaron en el pene cinco veces distintas por cinco abejas distintas durante cinco días seguidos. | Open Subtitles | مرة حصلت على لسعة في قضيبي خمسة مرات مختلفة بواسطة خمسة نحلات خمسة أيام على التوالي. |
| Tienen éxito en la cría de abejas resistentes al ácaro pero en ese proceso, las abejas empiezan a perder rasgos como la dulzura y la capacidad para almacenar la miel, de modo que para superar ese problema, los investigadores están colaborando con apicultores comerciales. | TED | حيث ينجحون في تنشئة نحلات مقاومة للعت لكن هذه العملية تفقد النحل بعض المزايا مثل ليونتها وقدرتها على تخزين العسل وللتغلب على هذه المشكلة يقوم الباحثون بالتعاون مع نحالين تجاريين |
| ¿Estás diciendo que esta... enfermedad y todo este dolor y sufrimiento es causado por unas cuantas... abejas infectadas? | Open Subtitles | أتقول أنّ هذا... المرض وكلّ الألم والمعاناة سببتهما بضع... نحلات مصابات؟ |
| ¿Esta enfermedad es causada por unas pocas abejas infectadas? | Open Subtitles | هذا المرض سببته بضع نحلات مصابات؟ |
| Les picaron abejas robóticas hasta que murieron. | Open Subtitles | لُدغا حتى الموت من قبل نحلات آلية |
| "Dame cinco abejas por un cuarto", decía uno. | Open Subtitles | أعطني خمسة نحلات لربع |
| ¡Abejas asesinas! ¡Un transatlántico chocó con un témpano! | Open Subtitles | نحلات قاتلة - سفينة إصطدمت بجبل جليد - |
| abejas ocupadas. | Open Subtitles | نحلات مشغولة صغيرة |
| ¡Abejas! ¡Abejas! | Open Subtitles | نحلات، أوه نحلات |
| abejas. Maravillosas abejas. Está bien. | Open Subtitles | نحلات، نحلات رائعة |
| Ah. Ramona Norvell, presidente de las tres abejas. | Open Subtitles | (رومانا نورفل) رئيسة المقابله الثالثه نحلات. |
| - No, abejas. | Open Subtitles | -كلاّ، بل نحلات |
| - ¿Hay abejas en Japón? | Open Subtitles | -ألديهم نحلات باليابان؟ |